Matthew 13:47 in Macushi
47 Jesusya ta'pî: —Inî'rî tiaron panton ekaremekîuya sîrîrî, î' kai'ma pemonkonyamî' esa' pe Paapa iipî epu'tîkonpa. See warantî awanî: Moro'yamî' atawî'to'pe iku'sa' yenumî'pî warayo'konya iku'pî ka. Inkamoroya moro'yamî' yapisî'pî tu'ke si'ta —ta'pîiya.
Other Translations
King James Version (KJV)
Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
American Standard Version (ASV)
Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
Bible in Basic English (BBE)
Again, the kingdom of heaven is like a net, which was put into the sea and took in every sort of fish:
Darby English Bible (DBY)
Again, the kingdom of the heavens is like a seine which has been cast into the sea, and which has gathered together of every kind,
World English Bible (WEB)
"Again, the Kingdom of Heaven is like a dragnet, that was cast into the sea, and gathered some fish of every kind,
Young's Literal Translation (YLT)
`Again, the reign of the heavens is like to a net that was cast into the sea, and did gather together of every kind,