Mark 14:2 in Macushi
2 —Tîîse entamo'kan yai arinîkon kore'ta si'ma yapisî eserîke pra man. Tamî'nawîronkon epere'sa' tanne yapisî ya, to' ekore'ma eserîke awanî upî'nîkon. Uurî'nîkon yarakkîrî to' epî eserîke awanî —ta'pî to'ya.
Other Translations
King James Version (KJV)
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.
American Standard Version (ASV)
for they said, Not during the feast, lest haply there shall be a tumult of the people.
Bible in Basic English (BBE)
But they said, Not while the feast is going on, for fear there may be trouble among the people.
Darby English Bible (DBY)
For they said, Not in the feast, lest perhaps there be a tumult of the people.
World English Bible (WEB)
For they said, "Not during the feast, because there might be a riot of the people."
Young's Literal Translation (YLT)
and they said, `Not in the feast, lest there shall be a tumult of the people.'