Mark 12:21 in Macushi
21 Mîrîrî tîpo tîrui no'pî rî'pî yarakkîrî itakono'pî wanî'pî. Tîîse mîrîrî warantî nîrî aasa'manta'pî inmu pra si'ma. Moropai mîîkîrî yakono'pîya tîruinankon nurî'tî no'pî rî'pî yapisî'pî tîno'pî pe mîrîrî warantî. Moropai mîrîrî warantî nîrî inmu pra si'ma aasa'manta'pî.
Other Translations
King James Version (KJV)
And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise.
American Standard Version (ASV)
and the second took her, and died, leaving no seed behind him; and the third likewise:
Bible in Basic English (BBE)
And the second took her, and at his death there were no offspring; and the third the same:
Darby English Bible (DBY)
and the second took her and died, and neither did he leave seed; and the third likewise.
World English Bible (WEB)
The second took her, and died, leaving no children behind him. The third likewise;
Young's Literal Translation (YLT)
and the second took her, and died, neither left he seed, and the third in like manner,