Luke 7:33 in Macushi

33 Inkamoro moreyamî' ye'kakon amîrî'nîkon, sîrîrî pankon wanî. ˻Awakîrikon pe anî' ku'sa'ya'nîkon pepîn.˼ Maasa pra João Batista ii'sa' yai tekkari yonpa pra awanî'pî tiaronkon pemonkonyamî'ya yonpa warantî pra. Moropai tîwuku vinho enîrîiya pra awanî'pî. Mîîkîrî pî' taaya'nîkon: “O'ma'kon yarakkîrî tîwe'sen pe awanî mîrîrî”, taaya'nîkon.

Other Translations

King James Version (KJV)

For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.

American Standard Version (ASV)

For John the Baptist is come eating no bread nor drinking wine; and ye say, He hath a demon.

Bible in Basic English (BBE)

For John the Baptist came, taking no food or drink, and you say, He has an evil spirit.

Darby English Bible (DBY)

For John the baptist has come neither eating bread nor drinking wine, and ye say, He has a demon.

World English Bible (WEB)

For John the Baptizer came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.'

Young's Literal Translation (YLT)

`For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and ye say, He hath a demon;