Luke 15:24 in Macushi
24 Maasa pra mîserî unmu sa'manta'pî kai'ma wanî'pî teuren tîîse awanî sîrîrî. Ataka'ma'pî pe awanî'pî, tarîpai eeseposa' sîrîrî”, ta'pî mîîkîrî warayo' yunya. Mîrîrî ye'nen to' atausinpa'pî entamo'kanto' pî'.
Other Translations
King James Version (KJV)
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
American Standard Version (ASV)
for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
Bible in Basic English (BBE)
For this, my son, who was dead, is living again; he had gone away from me, and has come back. And they were full of joy.
Darby English Bible (DBY)
for this my son was dead and has come to life, was lost and has been found. And they began to make merry.
World English Bible (WEB)
for this, my son, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.' They began to celebrate.
Young's Literal Translation (YLT)
because this my son was dead, and did live again, and he was lost, and was found; and they began to be merry.