John 6:2 in Macushi
2 Moropai arinîkon pemonkonyamî' wîtî'pî ite'ma'pî pî'. Ipîkîrî to' wîtî'pî pri'yawonkon pepîn yepi'tîpîtîiya era'ma tîuya'nîkon ye'nen anî'ya ikupî eserîkan pepîn era'ma tîuya'nîkon ye'nen.
Other Translations
King James Version (KJV)
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.
American Standard Version (ASV)
And a great multitude followed him, because they beheld the signs which he did on them that were sick.
Bible in Basic English (BBE)
And a great number of people went after him because they saw the signs which he did on those who were ill.
Darby English Bible (DBY)
and a great crowd followed him, because they saw the signs which he wrought upon the sick.
World English Bible (WEB)
A great multitude followed him, because they saw his signs which he did on those who were sick.
Young's Literal Translation (YLT)
and there was following him a great multitude, because they were seeing his signs that he was doing on the ailing;