Galatians 5:2 in Macushi

2 Maasa etatî. Yairon pî' uurî Paulo eseurîma sîrîrî see warantî. Amîrî'nîkon eturumaka ya, amerekon pi'pî pottî ya'tî pî' yairon pe eenakonpa Paapa pia, Judeuyamî'ya ikupî warantî. Mîrîrî kupîya'nîkon wenai, morî pe Cristoya akupîkon pepîn. Mîrîrî yawîrî aako'mamîkon ya, Cristo nîkupî'pî wanî e'painon î' pe pra rî aapia'nîkon.

Other Translations

King James Version (KJV)

Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing.

American Standard Version (ASV)

Behold, I Paul say unto you, that, if ye receive circumcision, Christ will profit you nothing.

Bible in Basic English (BBE)

See, I Paul say to you, that if you undergo circumcision, Christ will be of no use to you.

Darby English Bible (DBY)

Behold, I, Paul, say to you, that if ye are circumcised, Christ shall profit you nothing.

World English Bible (WEB)

Behold, I, Paul, tell you that if you receive circumcision, Christ will profit you nothing.

Young's Literal Translation (YLT)

lo, I Paul do say to you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing;