Galatians 2:18 in Macushi
18 Manni' pena esuwa'ka'pî ku'se enna'po eserîke pra man. Mîrîrî ye'nen taa eserîke pra man, Moisés nurî'tîya yenupanto' rî'pî yawîrî e'nîpai'nîkon. Maasa pra mîrîrî ta'nîkon ya, imakui'pî pe rî ko'mannî, mîrîrî yawîrî ko'mannî eserîke pra man.
Other Translations
King James Version (KJV)
For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
American Standard Version (ASV)
For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a transgressor.
Bible in Basic English (BBE)
For if I put up again those things which I gave to destruction, I am seen to be a wrongdoer.
Darby English Bible (DBY)
For if the things I have thrown down, these I build again, I constitute myself a transgressor.
World English Bible (WEB)
For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a law-breaker.
Young's Literal Translation (YLT)
for if the things I threw down, these again I build up, a transgressor I set myself forth;