Acts 10:34 in Macushi

34 Mîrîrî ye'nen Pedro eseurîma pia'tî'pî. —‍Uyonpayamî' —‍ta'pîiya. —‍Eseurîma sîrîrî î' kai'ma uyarakkîrî esekaremekî'pî une'ta'pî ekaremekîuya sîrîrî. Anna Judeuyamî' pîika'tî Paapaya epu'nenan uurî'nîkon. Amîrî'nîkon Judeuyamî' pepîn pîika'tîiya pepîn kai'ma esenumenkakoi'kon anna. Tîîse sîrîrî pata pai epu'tî pî' wai tarîpai Paapa wanî tamî'nawîronkon pîika'tînen pe.

Other Translations

King James Version (KJV)

Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:

American Standard Version (ASV)

And Peter opened his mouth and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:

Bible in Basic English (BBE)

Then Peter said, Truly, I see clearly that God is no respecter of persons:

Darby English Bible (DBY)

And Peter opening his mouth said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons,

World English Bible (WEB)

Peter opened his mouth and said, "Truly I perceive that God doesn't show favoritism;

Young's Literal Translation (YLT)

And Peter having opened his mouth, said, `Of a truth, I perceive that God is no respecter of persons,