2 Timothy 3:3 in Macushi

3 Sa'me awanî maasa pra tonpakon sa'namato' ton pra to' wanî. Î' ta'pî tîuya'nîkon tonpakon pî' mana'poka to'ya pepîn sa'me to' wanî. Imakui'pî pe tiaronkon esenumenka emapu'tî to'ya tonpakon winîkîi. Inkamoro etî'nînma pra awanî teserukon pî'. Inkamoro wanî sokoro' pe tîwe'sanon pe. Mîrîrî ye'nen inkamoroya morî yewanmîrî, itu'se pra to' wanî. Tonpakon yenku'tînenan pe to' wanî.

Other Translations

King James Version (KJV)

Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,

American Standard Version (ASV)

without natural affection, implacable, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,

Bible in Basic English (BBE)

Without natural love, bitter haters, saying evil of others, violent and uncontrolled, hating all good,

Darby English Bible (DBY)

without natural affection, implacable, slanderers, of unsubdued passions, savage, having no love for what is good,

World English Bible (WEB)

without natural affection, unforgiving, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,

Young's Literal Translation (YLT)

without natural affection, implacable, false accusers, incontinent, fierce, not lovers of those who are good,