2 Timothy 1:18 in Macushi 18 Mîrîrî ye'nen Uyepotorîkonya mîîkîrî sa'nama yu'se wai, tamî'nawîron aretî'ka tîuya weiyu yai. Mîîkîrî yeseru epu'tî pî' nai morî pe, uurî pîika'tî'pîiya Éfeso po tîwanî yai.
Other Translations King James Version (KJV) The Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that day: and in how many things he ministered unto me at Ephesus, thou knowest very well.
American Standard Version (ASV) (the Lord grant unto him to find mercy of the Lord in that day); and in how many things he ministered at Ephesus, thou knowest very well.
Bible in Basic English (BBE) (May he have the Lord's mercy in that day); and of all he did for me at Ephesus you have full knowledge.
Darby English Bible (DBY) the Lord grant to him to find mercy from [the] Lord in that day -- and how much service he rendered in Ephesus *thou* knowest best.
World English Bible (WEB) (the Lord grant to him to find the Lord's mercy in that day); and in how many things he served at Ephesus, you know very well.
Young's Literal Translation (YLT) may the Lord give to him to find kindness from the Lord in that day; and how many things in Ephesus he did minister thou dost very well know.
Cross Reference Matthew 25:34 in Macushi 34 Tarîpai mîrîrî yai, uurî, ipîkku ayepurukonya taa kupî sîrîrî inkamoro meruntî winonkon pî': “Asi'tî uupia amîrî'nîkon Paapa nîpîika'tî'san asi'tî. Aapia'nîkon tîntîrî pe Paapa nîkoneka'pî yapi'tane'tî. Pena sîrîrî koneka'pî Paapaya maasa pata koneka tîuya rawîrî, apata'se'kon ton koneka'pîiya, aapia'nîkon itîrîpa kai'ma.
Luke 1:72 in Macushi 72 Tî'noko'pî pe utamokon nurî'san era'ma tîuya ta'pîiya. Moropai tîpemonkonoyamî' yarakkîrî teesetato' pî' tîwenpenatai pra mîîkîrî wanî pîn.
Luke 1:78 in Macushi 78 Maasa pra Paapa wanî Uyepotorîkon pe pu'kuru uurî'nîkon i'noko'manen pe. Erenmapî ya, wei epa'ka warantî, mîîkîrîya upîika'tînenkon ton yarima pe man uupia'nîkon.
Luke 8:3 in Macushi 3 Moropai Joana Herodes poitîrî Cuza no'pî nîrî wanî'pî to' kore'ta. Susana nîrî awanî'pî to' kore'ta moropai tiaronkon wîri'sanyamî' wanî'pî. Inkamoroya temannekon yonpa ke Jesus moropai inenupa'san pîika'tîpîtî'pî moropai to' ya're' ton tîrî'pî to'ya.
Acts 19:1 in Macushi 1 Coríntio cidaderî po Apolo wanî tanne Paulo wîtî'pî a'mun poro. Mîîkîrî erepamî'pî Éfeso cidaderî pona. Miarî innape Jesus ku'nenan eporî'pîiya. Moropai inkamoro ekaranmapo'pî Pauloya.
Romans 3:23 in Macushi 23 Maasa pra Paapa pia tamî'nawîronkon pemonkonyamî'ya imakui'pî ku'sa'. Moropai imakui'pî teserukon wenai morî pe itu'se Paapa e'to' eposa' to'ya pra awanî'pî.
Romans 9:15 in Macushi 15 Maasa pra ta'pîiya pena Moisés nurî'tî pî' tîmaimu e'menukasa' manni' po: Uurî etî'noko'mato' wanî manni' itu'se uurî e'to' pî' neken. Moropai uurî e'wakîma to' wanî manni' anwakîmapai uurî e'to' pî', ta'pîiya.
1 Corinthians 16:8 in Macushi 8 Tîîse maasa tarî Éfeso po uuko'mamî sîrîrî, Judeuyamî' festarî, Pentecoste itese' weiyu erepamî pîkîrî.
2 Corinthians 9:1 in Macushi 1 Tîntîrîkon ke Judéia ponkon Paapa pemonkonoyamî' pîika'tî to'ya pî' imenukauya e'pai pra man.
Ephesians 2:4 in Macushi 4 Tîîse mîîkîrîya uurî'nîkon era'ma'pî tî'noko'pî pe, kure'ne usa'nama tîuya'nîkon ye'nen. Ipatîkarî enen ko'mannîto' ton tîrî'pîiya. Teuren pena imakui'pî unkupî'pîkon wenai, isa'manta'san warantî e'nî tanne, uurî'nîkon ko'manto' ton tîrî'pîiya Jesus Cristo yarakkîrî. Mîrîrî epe'mîra Paapa nîtîrî'pî wenai, awe'pîika'tîsa'kon.
1 Thessalonians 2:19 in Macushi 19 Amîrî'nîkon anera'mapai anna wanî kure'ne maasa pra amîrî'nîkon nîrî wanî anna atausinpato'pe tiaronkon innape ikupîtîponkon kore'ta. Uyepotorîkon Jesus iipî yai, anna atausinpa kupî sîrîrî, maasa pra innape Jesus kupî'pîya'nîkon ekaremekî annaya wenai.
1 Timothy 1:3 in Macushi 3 Pena ese'ma'tî pe Macedônia pona ta'pîuya apî': —Tarî Éfeso po ako'mankî. Moro manni'kan yairon pepîn ke to' yenupa to'ya, inkamoro pî' mîkai inî'rî to' yenupa to'ya namai.
2 Timothy 1:12 in Macushi 12 Mîrîrî ye'nen teweppe'se pra wai, e'taruma'tî ye'ka pe. E'taruma'tîto' pî' eppepî pepîn, maasa pra Cristo Jesus unapurîkon ku'nen uurî innape. Mîîkîrî epu'nen uurî. Meruntî mîîkîrî. Mîrîrî ye'nen manni' untîrî'pî iipia ko'mannîpîiya tuipî pîkîrî. Mîrîrî epu'tî pî' wai.
2 Timothy 1:16 in Macushi 16 Tîîse Onesíforo kaane, tî'noko'pî pe era'ma Paapaya yu'se wai Onesíforo, moropai itonpayamî' nîrî. Maasa pra tu'ke ite'ka uyausinpapîtî'pîiya yairî ma're ena namai. Mîîkîrî eppe'sa' pra man uurî atarakkansa' pî'.
2 Timothy 4:12 in Macushi 12 Tîîse Tíquico yarima'pîuya wai miarî ya', Éfeso cidaderî pona.
Hebrews 6:10 in Macushi 10 Paapa wanî pepîn yairî tîwe'sen pe pra. Mîrîrî ye'nen mîîkîrîya tîîwanmîra amîrî'nîkon esenyaka'mato' kupî pepîn. Moropai tiaronkon ipemonkonoyamî' sa'namato'ya'nîkon to' pîika'tîto'ya'nîkon wenai, innape Paapa yapurîya'nîkon esepu'tî. Moropai sîrîrî tîpose awanîyakonkon pîika'tîto'ya'nîkon kupîiya pepîn tîîwanmîra.
1 Peter 1:10 in Macushi 10 Mîrîrî e'pîika'tînto' anepu'pai penaronkon profetayamî' nurî'tî wanî'pî. Mîrîrî ye'nen kure'ne yuwa'pî to'ya. Inkamoroya ta'pî: —Î' ye'ka see mîrîrî Paapa nîtîrî e'pîika'tînto'? Î' pensa yarimaiya kupî sîrîrî? Mîrîrî e'pîika'tînto' yekare ekaremekî'pî to'ya pena, tîîse morî pe epu'tîi'ma pra. Tîîse Morî Yekaton Wannîya ekaremekî'pî to' pî', î' pensa mîrîrî e'kupî. —Maasa awe'kupî Cristo e'taruma'tî e'pai awanî. Moropai mîrîrî tîpo teeyatonon yentai eenasa' yai, ipîkku pe ikupî Paapaya —ta'pîiya.
Revelation 2:1 in Macushi 1 Moropai ta'pîiya: —Éfeso pon soosi ko'mannî'nen inserî pia kaareta menukakî, see warantî taato': Sîrîrî itekare wanî umaimu pe. Uurî manni' asakî'ne mia' pona tîîmo'tai'non kaiwano'yamî' wanî uyenya meruntî winon ya'. Moropai era'mapî'se asarî ko'mannîpî manni' asakî'nan mia' pona tîîmo'tai'non konekasa' ourokon apo' yaponse' kore'ta pî'.