2 Corinthians 11:10 in Macushi

10 Ta'pîuya wai yairî apî'nîkon, yairî Cristo eseurîma warantî. Maasa pra ipemonkono pe wanî ye'nen. Î' pensa esenyaka'ma'pî yepe' pî' esatîuya pepîn tiwin kin. Mîrîrî pî' eseurîma ko'mannîpî tamî'nawîrî Grécia pata po wanî yai. Anî'ya uyeseru miakanma eserîke pra man. Î' kai'ma itekare ekaremekî pî' esenyaka'mato' yeseru pî' eseurîma taatausinpai, uyepe' ton esatîuya pra.

Other Translations

King James Version (KJV)

As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

American Standard Version (ASV)

As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this glorying in the regions of Achaia.

Bible in Basic English (BBE)

As the true word of Christ is in me, I will let no man take from me this my cause of pride in the country of Achaia.

Darby English Bible (DBY)

[The] truth of Christ is in me that this boasting shall not be stopped as to me in the regions of Achaia.

World English Bible (WEB)

As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.

Young's Literal Translation (YLT)

The truth of Christ is in me, because this boasting shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia;