1 Timothy 6:21 in Macushi
21 Inkamoro esenku'tî'pî kure'ne morî pe teesenumenkakon kai'ma, mîrîrî ye'nen innape Paapa yapurî to'ya pepîn. Mîrîrî warantî inkamoro atarima'pî Paapa piapai aminke, innape ikupî tîuya'nîkon warantî pra. Apona'nîkon epîrema sîrîrî. Tauya Paapa pî'. —Tamî'nawîron morî pe awe'to' ke to' repakî —tauya Paapa pî'.
Other Translations
King James Version (KJV)
Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen.
American Standard Version (ASV)
which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you.
Bible in Basic English (BBE)
Through which some, who gave their minds to it, have been turned away from the faith. Grace be with you.
Darby English Bible (DBY)
of which some having made profession, have missed the faith. Grace [be] with thee.
World English Bible (WEB)
which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you. Amen.
Young's Literal Translation (YLT)
which certain professing -- concerning the faith did swerve; the grace `is' with you. Amen.