Romans 6:14 in Macuna
14 Ĩre cʉdirã mani ñaja, ñeñarise yire gaye ãmobeto yiroja manire. “Dios ĩ rotirisere yʉ cʉdibeja, jeamejʉ yʉre cõagʉ̃ yiguĩji”, yi tʉoĩa güirã meje ña mani. “Jesure yʉ tʉorʉ̃nʉja, yʉre ti maicõri, yʉre masogʉ̃ yiguĩji Dios”, yi tʉoĩa wanʉrã ña mani.
Other Translations
King James Version (KJV)
For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.
American Standard Version (ASV)
For sin shall not have dominion over you: for ye are not under law, but under grace.
Bible in Basic English (BBE)
For sin may not have rule over you: because you are not under law, but under grace.
Darby English Bible (DBY)
For sin shall not have dominion over *you*, for ye are not under law but under grace.
World English Bible (WEB)
For sin will not have dominion over you. For you are not under law, but under grace.
Young's Literal Translation (YLT)
for sin over you shall not have lordship, for ye are not under law, but under grace.