Philippians 1:22 in Macuna
22 Adi sita ñagʉ̃, Cristore tʉorʉ̃nʉjaro masa, yirocʉ ĩnare riasoa yʉ. Catigʉ yʉ ñaja, quena ña yʉre. Yʉ godaja cʉni quena ña. Ito bajiri, “Godarejʉa ãmoa yʉ, catirejʉa ãmoa yʉ”, yi bese masibea yʉ. Jʉaji gayejʉti quenacõa yʉre.
Other Translations
King James Version (KJV)
But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not.
American Standard Version (ASV)
But if to live in the flesh, --`if' this shall bring fruit from my work, then what I shall choose I know not.
Bible in Basic English (BBE)
But if I go on living in the flesh--if this is the fruit of my work--then I do not see what decision to make.
Darby English Bible (DBY)
but if to live in flesh [is my lot], this is for me worth the while: and what I shall choose I cannot tell.
World English Bible (WEB)
But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I don't make known what I will choose.
Young's Literal Translation (YLT)
And if to live in the flesh `is' to me a fruit of work, then what shall I choose? I know not;