Luke 3:3 in Macuna
3 Ito bajiro Dios ĩ gotija tʉocõri, riaca Jordán wame cʉtirisa tʉjʉ Dios oca goti ucugʉ wayijʉ Juan. Ado bajiro yi goti ucuyijʉ ĩ: —Mʉa ñeñaro yirise jidicãcõri quenarise mʉa ya ʉsijʉ tʉoĩa wasoaya ĩja. Ito bajiro mʉa tʉoĩaja, mʉa ñeñaro yirise ãcabojagʉ yiguĩji Dios. Dios oca yʉ gotirise mʉa tʉorʉ̃nʉja, idé gu roti masirãji mʉa, yiyijʉ Juan masare gotigʉ.
Other Translations
King James Version (KJV)
And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
American Standard Version (ASV)
And he came into all the region round about the Jordan, preaching the baptism of repentance unto remission of sins;
Bible in Basic English (BBE)
And he came into all the country round about Jordan, preaching baptism as a sign of forgiveness of sin for those whose hearts were changed.
Darby English Bible (DBY)
And he came into all the district round the Jordan, preaching [the] baptism of repentance for [the] remission of sins,
World English Bible (WEB)
He came into all the region around the Jordan, preaching the baptism of repentance for remission of sins.
Young's Literal Translation (YLT)
and he came to all the region round the Jordan, proclaiming a baptism of reformation -- to remission of sins,