Luke 24:47 in Macuna
47 Iti oca masa jeyarore goti ucure ñaro wado yiroja. “Mʉa ñeñaro yirisere jidicãña. Ito yicõri Jesucristore tʉorʉ̃nʉña ñeñaro mʉa yirise Dios ĩ ãcabojotoni”, yi goti ucure ñaro wado yiroja. Jerusalén gãnare goti tĩocõri masa jeyarore goti ucure ñaro wado yiroja, yi gotia Dios oca.
Other Translations
King James Version (KJV)
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.
American Standard Version (ASV)
and that repentance and remission of sins should be preached in his name unto all the nations, beginning from Jerusalem.
Bible in Basic English (BBE)
And that teaching about a change of heart and forgiveness of sins is to be given to Jerusalem first and to all nations in his name.
Darby English Bible (DBY)
and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations beginning at Jerusalem.
World English Bible (WEB)
and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations, beginning at Jerusalem.
Young's Literal Translation (YLT)
and reformation and remission of sins to be proclaimed in his name to all the nations, beginning from Jerusalem: