John 3:25 in Macuna
25 Ito baji ñaroca coriarã Juan idé guri masʉ rãca riasotirã, sĩgʉ̃ judio masʉ rãca gãmeri bʉsi ñayijarã ĩna. “Bʉcʉrã ĩna rotiado bajiro mani cʉdija ticõri, mani ñeñaro yirisere coegʉ yiguĩji Dios”, yi gãmeri bʉsi ñayijarã ĩna.
Other Translations
King James Version (KJV)
Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying.
American Standard Version (ASV)
There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with a Jew about purifying.
Bible in Basic English (BBE)
Then a question came up between John's disciples and a Jew about washing.
Darby English Bible (DBY)
There was therefore a reasoning of the disciples of John with a Jew about purification.
World English Bible (WEB)
There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with some Jews about purification.
Young's Literal Translation (YLT)
there arose then a question from the disciples of John with `some' Jews about purifying,