Ephesians 5:29 in Macuna
29 Mani ya rujʉre ti tebea mani. Mani ya rujʉre maicõri, itire queno tirʉ̃nʉrã yirãji mani. Ito bajiroti Cristo cʉni queno tirʉ̃nʉgʉ̃ yiguĩji ĩ ñarãre. Ĩ ñarã ñari, ĩ ya rujʉ robo bajirã ña mani. Ito bajiri manire queno tirʉ̃nʉgʉ̃ yiguĩji Cristo.
Other Translations
King James Version (KJV)
For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church:
American Standard Version (ASV)
for no man ever hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as Christ also the church;
Bible in Basic English (BBE)
For no man ever had hate for his flesh; but he gives it food and takes care of it, even as Christ does for the church;
Darby English Bible (DBY)
For no one has ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, even as also the Christ the assembly:
World English Bible (WEB)
For no man ever hated his own flesh; but nourishes and cherishes it, even as the Lord also does the assembly;
Young's Literal Translation (YLT)
for no one ever his own flesh did hate, but doth nourish and cherish it, as also the Lord -- the assembly,