Colossians 1:26 in Macuna

26 “Judio masa mejere cʉni masogʉ̃ yiguĩji Cristo”, yire gaye gotibisijʉ Dios maji jane mejejʉ. Ito bajiri mani riojʉa gãna iti ocare masibisijarã maji. Adi rʉmʉriama ĩ ñarã ñarocõti ĩ oca quenarise mani tʉo jedire ãmoguĩji ĩ. Ado bajiro bajia iti oca wanʉ quenarise. Tite. Mani ya ʉsijʉ quedi sãjacõri mani rãcati ñatĩñagʉ̃ yiguĩji Cristo. Ito bajiri, “Ũmacʉ̃jʉ Dios ĩ ñarojʉ Cristo rãca catitĩñagʉ̃ yigʉja yʉ”, yi tʉoĩacõri wanʉa mani.

Other Translations

King James Version (KJV)

Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints:

American Standard Version (ASV)

`even' the mystery which hath been hid for ages and generations: but now hath it been manifested to his saints,

Bible in Basic English (BBE)

The secret which has been kept from all times and generations, but has now been made clear to his saints,

Darby English Bible (DBY)

the mystery which [has been] hidden from ages and from generations, but has now been made manifest to his saints;

World English Bible (WEB)

the mystery which has been hidden for ages and generations. But now it has been revealed to his saints,

Young's Literal Translation (YLT)

the secret that hath been hid from the ages and from the generations, but now was manifested to his saints,