Acts 4:33 in Macuna
33 Sita rʉcorã, ito yicõri wiri rʉcorã, gãjerãre ĩsiyijarã ĩna. Iti ĩsicõri niyeru bʉjayijarã ĩna. Niyeru bʉjacõri apóstol mesare ĩsiyijarã ĩna, bojoro bʉjarãre ĩna ĩsitoni. Ito bajiri ĩna rãca gãna sĩgʉ̃jʉa bojoro bʉjarã mañijarã ĩja. Jesús oca quenarise riaso jidicãbisijarã apóstol mesa. “Jesús ĩ godaja bero, mʉcana tʉdi caticõri, ñami mʉcana”, yi queno sẽo quenaro gotiyijarã ĩna masare. Ito bajiroca Jesure masirã ñarocõreti queno ĩna wanʉ quenatoni, ĩnare ejabʉayijʉ Dios.
Other Translations
King James Version (KJV)
And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all.
American Standard Version (ASV)
And with great power gave the apostles their witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all.
Bible in Basic English (BBE)
And with great power the Apostles gave witness of the coming back of the Lord Jesus from the dead; and grace was on them all.
Darby English Bible (DBY)
and with great power did the apostles give witness of the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was upon them all.
World English Bible (WEB)
With great power, the apostles gave their testimony of the resurrection of the Lord Jesus. Great grace was on them all.
Young's Literal Translation (YLT)
And with great power were the apostles giving the testimony to the rising again of the Lord Jesus, great grace also was on them all,