2 Corinthians 8:23 in Macuna
23 Mʉa tʉ gãna, “¿Ñimʉ ñaguĩjida Tito?” ĩna yi seniĩaja, ado bajiro mʉa cʉdija quena: “Pablo baba ñami ĩ. Pablo robo bajiro manire Dios oca goti rẽtobugʉ ñaguĩji ĩ cʉni”, mʉa yija quena. Gãjerã jʉ̃arã Titore baba cʉti warã Jesucristore tʉorʉ̃nʉrã ñama ĩna cʉni. Ito bajiri mani ñarã ñama ĩna. Ĩna queno yire ticõri, “Queno yirã ñama Jesucristo ñarã”, yi tʉo masiama ado gãna ĩnare. Ado gãna Jesucristore tʉorʉ̃nʉrã mʉa tʉ ĩna watoni ĩnare besecã.
Other Translations
King James Version (KJV)
Whether any do enquire of Titus, he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be enquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ.
American Standard Version (ASV)
Whether `any inquire' about Titus, `he is' my partner and `my' fellow-worker to you-ward, or our brethren, `they are' the messengers of the churches, `they are' the glory of Christ.
Bible in Basic English (BBE)
If any question comes up about Titus, he is my brother-worker, working with me for you; or about the others, they are the representatives of the churches to the glory of Christ.
Darby English Bible (DBY)
Whether as regards Titus, [he is] my companion and fellow-labourer in your behalf; or our brethren, [they are] deputed messengers of assemblies, Christ's glory.
World English Bible (WEB)
As for Titus, he is my partner and fellow worker for you. As for our brothers, they are the apostles of the assemblies, the glory of Christ.
Young's Literal Translation (YLT)
whether -- about Titus -- my partner and towards you fellow-worker, whether -- our brethren, apostles of assemblies -- glory of Christ;