2 Corinthians 12:16 in Macuna
16 “Mani rãca ñagʉ̃ manire josabitiquĩ Pablo”, yi tʉoĩarãji mʉa yʉre. Ito bajibojarocati, “Queno tʉoĩagʉ̃ ñari manire rʉoñi Pablo”, yirãji mʉa coriarã.
Other Translations
King James Version (KJV)
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
American Standard Version (ASV)
But be it so, I did not myself burden you; but, being crafty, I caught you with guile.
Bible in Basic English (BBE)
But let it be so, that I was not a trouble to you myself; but (someone may say) being false, I took you with deceit.
Darby English Bible (DBY)
But be it so. *I* did not burden you, but being crafty I took you by guile.
World English Bible (WEB)
But be it so, I did not myself burden you. But, being crafty, I caught you with deception.
Young's Literal Translation (YLT)
And be it `so', I -- I did not burden you, but being crafty, with guile I did take you;