1 Timothy 3:11 in Macuna
11 Romia cʉni Dios oca riasori masʉre ejabʉarã gãjerã rʉ̃cʉbʉorã ĩna ñaja quena. Ñeñarise ñemecʉtirã oca menimena, idire queamena ĩna ñaja quena. Ito yicõri, “Ado bajirojʉa yiana mani”, ĩna yiro bajiroti ĩna yirã ñaja quena.
Other Translations
King James Version (KJV)
Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.
American Standard Version (ASV)
Women in like manner `must be' grave, not slanderers, temperate, faithful in all things.
Bible in Basic English (BBE)
Women are to be serious in behaviour, saying no evil of others, controlling themselves, true in all things.
Darby English Bible (DBY)
[The] women in like manner grave, not slanderers, sober, faithful in all things.
World English Bible (WEB)
Their wives in the same way must be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.
Young's Literal Translation (YLT)
Women -- in like manner grave, not false accusers, vigilant, faithful in all things.