1 Peter 5:8 in Macuna
8 Mecʉre mano mani queno tʉoĩa ñaja quena. Ito yicõri rʉ̃mʉ́a ʉjʉ Satanásre mani cʉdibititoni queno tʉoĩariti ñarʉja mani. Ĩ ñami mani wajacʉ. Yaire bajiro yami ĩ Satanás. Tʉoĩate mʉa. No ĩ ba ãmogʉ̃reti sĩarocʉ wa ucuami yai cʉni. Ito yicõri ĩ awasãja, jeyaro gãna ĩre tʉocõri ĩre güiama. Ito bajiroti guijoro yami Satanás cʉni. Manire ruyurio ãmogʉ̃ yami ĩ. Ito bajiri Diore mani jidicãtoni manire rʉoami Satanás.
Other Translations
King James Version (KJV)
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
American Standard Version (ASV)
Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour,
Bible in Basic English (BBE)
Be serious and keep watch; the Evil One, who is against you, goes about like a lion with open mouth in search of food;
Darby English Bible (DBY)
Be vigilant, watch. Your adversary [the] devil as a roaring lion walks about seeking whom he may devour.
World English Bible (WEB)
Be sober and self-controlled. Be watchful. Your adversary the devil, walks around like a roaring lion, seeking whom he may devour.
Young's Literal Translation (YLT)
Be sober, vigilant, because your opponent the devil, as a roaring lion, doth walk about, seeking whom he may swallow up,