1 Peter 4:18 in Macuna
18 Itire gotigʉ ado bajiro ucayijʉ Diore goti ĩsiri masʉ: “Dios masoana queno yi ʉyarã ñabojarãti ĩna tõbʉjaja, ¿no bajiro tõbʉjarã yirãjida ñeñaro yi ʉyarã? Ado bajiro bajia. Diore tʉorʉ̃nʉmenati bʉto bʉsa tõbʉjarã yirãji ĩna”, yi gotia Dios oca.
Other Translations
King James Version (KJV)
And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
American Standard Version (ASV)
And if the righteous is scarcely saved, where shall the ungodly and sinner appear?
Bible in Basic English (BBE)
And if it is hard for even the good man to get salvation, what chance has the man without religion or the sinner?
Darby English Bible (DBY)
And if the righteous is difficultly saved, where shall the impious and [the] sinner appear?
World English Bible (WEB)
"If it is hard for the righteous to be saved, what will happen to the ungodly and the sinner?"
Young's Literal Translation (YLT)
And if the righteous man is scarcely saved, the ungodly and sinner -- where shall he appear?