1 Peter 1:10 in Macuna
10 Jane mejejʉ Diore goti ĩsiri masa ado bajiro gotiyoyijarã ĩna: “Masare ti maicõri ĩnare masogʉ̃ yiguĩji Dios”, yiyijarã ĩna. Ito yibojarãti, Dios masare ĩ masoroti gaye queno tʉo masibisijarã ĩna maji. “Ado bajiro yicõri masare masogʉ̃ yiguĩji Dios”, yi masibisijarã. Ito bajiri itire riasoticõri ruje tʉoĩayijarã ĩna.
Other Translations
King James Version (KJV)
Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:
American Standard Version (ASV)
Concerning which salvation the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that `should come' unto you:
Bible in Basic English (BBE)
For the prophets who gave the news of the grace which would come to you, made search with all care for knowledge of this salvation;
Darby English Bible (DBY)
Concerning which salvation prophets, who have prophesied of the grace towards you, sought out and searched out;
World English Bible (WEB)
Concerning this salvation, the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that would come to you,
Young's Literal Translation (YLT)
concerning which salvation seek out and search out did prophets who concerning the grace toward you did prophecy,