1 Corinthians 6:16 in Macuna
16 Sĩgʉ̃ wedi maso rãca ĩ ajeja co rujʉ bajiroti rujʉ cʉtirã ñama ĩna. “Ito bajiro bajiroja”, ¿yi masibeati mʉa itire? Dios oca tuti ado bajiro gotia: “Manojo cʉtigʉ co rujʉ bajiroti rujʉ cʉtirã ñama ĩna”, yi gotia Dios oca tuti.
Other Translations
King James Version (KJV)
What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.
American Standard Version (ASV)
Or know ye not that he that is joined to a harlot is one body? for, The twain, saith he, shall become one flesh.
Bible in Basic English (BBE)
Or do you not see that he who is joined to a loose woman is one body with her? for God has said, The two of them will become one flesh.
Darby English Bible (DBY)
Do ye not know that he [that is] joined to the harlot is one body? for the two, he says, shall be one flesh.
World English Bible (WEB)
Or don't you know that he who is joined to a prostitute is one body? For, "The two," says he, "will become one flesh."
Young's Literal Translation (YLT)
have ye not known that he who is joined to the harlot is one body? `for they shall be -- saith He -- the two for one flesh.'