1 Corinthians 11:7 in Macuna
7 Mani ʉ̃mʉare minijuara wijʉ rijoga bʉare ma manire. Ĩ robo bajigʉ manire rujeoñi Dios. Manimasi gãmeri ticõri, “Queno masigʉ̃ ñami Dios”, yi tʉoĩa mani. Ito bajiri ĩre wanʉcõri ĩre rʉ̃cʉbʉoa mani. Romiama mani ʉ̃mʉare rʉ̃cʉbʉorã ñama. Ito bajiri, “Ʉ̃mʉare rʉ̃cʉbʉoa gʉa”, yirona rijoga ĩna bʉaja quena.
Other Translations
King James Version (KJV)
For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
American Standard Version (ASV)
For a man indeed ought not to have his head veiled, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
Bible in Basic English (BBE)
For it is not right for a man to have his head covered, because he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
Darby English Bible (DBY)
For man indeed ought not to have his head covered, being God's image and glory; but woman is man's glory.
World English Bible (WEB)
For a man indeed ought not to have his head covered, because he is the image and glory of God, but the woman is the glory of the man.
Young's Literal Translation (YLT)
for a man, indeed, ought not to cover the head, being the image and glory of God, and a woman is the glory of a man,