1 Corinthians 11:11 in Macuna
11 Ʉ̃mʉa cʉni, romia cʉni ĩna ñare ãmoñi Dios. Romia ĩna manija, queno ña masimenaji ʉ̃mʉa. Romia ito bajiroti ʉ̃mʉa ĩna manija, queno ña masimenaji romia. Ito bajiri mani Jesús ñarã, “Ñe waja mama ʉ̃mʉa, ñe waja mama romia”, yire ma manire.
Other Translations
King James Version (KJV)
Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.
American Standard Version (ASV)
Nevertheless, neither is the woman without the man, nor the man without the woman, in the Lord.
Bible in Basic English (BBE)
But the woman is not separate from the man, and the man is not separate from the woman in the Lord.
Darby English Bible (DBY)
However, neither [is] woman without man, nor man without woman, in [the] Lord.
World English Bible (WEB)
Nevertheless, neither is the woman independent of the man, nor the man independent of the woman, in the Lord.
Young's Literal Translation (YLT)
but neither `is' a man apart from a woman, nor a woman apart from a man, in the Lord,