Revelation 11:8 in Maale 8 ሌዛ ዔያቶኮ ኮኦኪንሢና ሶዶኦሜ፥ ሃሣ ጊብፄ ጌይንታ ዼኤፖ ካታሜሎኮ ዓሳ ቡካ ጶኦካ ኬኤሪንታንዳኔ፤ ዬና ካታሜላ ዔያቶኮ ጎዳሢ ሱፂንቴ ካታሜሎኬ።
Other Translations King James Version (KJV) And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
American Standard Version (ASV) And their dead bodies `lie' in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
Bible in Basic English (BBE) And their dead bodies will be in the open street of the great town, which in the spirit is named Sodom and Egypt, where their Lord was put to death on the cross.
Darby English Bible (DBY) and their body [shall be] on the street of the great city, which is called spiritually Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
World English Bible (WEB) Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
Young's Literal Translation (YLT) and their dead bodies `are' upon the broad-place of the great city (that is called spiritually Sodom, and Egypt, where also our Lord was crucified,)
Cross Reference Genesis 13:13 in Maale 13 ዬኖ ዎዶና ሶዶሜ ዓሳ ሚርጌ ፑርታ፤ ሃሣ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዻጋሳያ፥ ጎሜ ማዻ ዓሲኬ።
Genesis 19:24 in Maale 24 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሶዶኦሜና ጋሞኦራና ካታሞንሢዳ ታሚና ታሚኮ ፂኢሊና ፔ ኮሮ፥ ጫሪንጫፓ ኬይሴኔ።
Exodus 1:13 in Maale 13 ዬያይዳፓ ዔቄያና ሚጪንቲሢባኣ ፑርቱሞና ዓይሌ ማሂ ዔያቶ ማዺሺሢ ዓርቄኔ።
Exodus 3:7 in Maale 7 ሄሊሳዖ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒዛም፦ «ዴራ ታኣኮ ጊብፄ ዓጮይዳ ዎያጉዴ ዋኣዪሢና ሜቶናይዳ ዓኣቴያ ታ ዛጌኔ፤ ዔያቶ ሜታሳ ዓሶይዳፓ ቶላኒ ዔያታ ኮዒ ዒላታ ዒላቶ ታ ዋይዜኔ፤ ዔያቶይዳ ሄሌ ሜቶዋ ቢያ ታ ዔራኔ።
Exodus 20:2 in Maale 2 ዒስራዔኤሌ ዴሬዮቴ! ዒንሢ ዓይላቶና ናንጌ ጊብፄ ዓጬሎይዳፓ ዔኪ ኬሴሢ ታና ዒንሢኮ ፆኦዛሢ ማዔ ናንጊና ናንጋ ጎዳኬ።
Psalm 78:43 in Maale 43 ጊብፄ ዓጫ ዒ ፔ ዎልቆና ማዻ ዓኮ ባኮ ማላቶ ፆዓኔ ጌይንታ ዓሳ ናንጉዋ ዳውላ ዒዚ ዻዌ ዲቃሢ ሄርሺሳ ማዾ ዔያታ ማሊባኣሴ።
Psalm 79:2 in Maale 2 ኔ ዓይሎኮ ሌዞ ጫሪንጮ ካፖም ኔኤኮ ዱማዼዞንሢኮዋ ዓሽኮ ካዮ ቦዖም ሙኡዚ ማሂ ዔያታ ዒንጌኔ።
Isaiah 1:9 in Maale 9 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳሢ ባይሲንታፓ ዓታ ዜርሢ ኑኡኮ ዓይሲባኣያ ማዔቴ ሶኦዶሜጉዲ ኑ ማዔያ ናንዳኔ፤ ጊንሣ ሃሣ ጋሞኦራኣ ኑ ማሌያ ናንዳንቴኬ።
Isaiah 3:9 in Maale 9 ዔያቶ ዛጋ ዓሲም ዓኣፖ ካራ ዔያቶሲ ማርካዻንዳኔ፤ ሶኦዶሜ ዓሶጉዲ ጎሞ ፔኤሲ ዓኣቹዋዖ ፔጌና ዔያታ ኬኤዛኔ፤ ዔያታ ፔ ቶኦካ ባይሲንታ ዔኪ ሙኬሢሮ ዔያቶ ባዴዔ።
Jeremiah 23:14 in Maale 14 ጋዓንቴ ዬሩሳላሜይዳ ዓኣ ታ ማሊፆ ኬኤዛ ዓሳ ዬያይዳፓ ዑሣ ዓኣዼ ፑርታ ባኣዚ ማዼሢ ታ ዛጌኔ፤ ዔያታ ዞኦስካ ኮኦማኔ፤ ሉኡቂያኣ ጌስታኔ፤ ዓሶ ፑርታ ማዾም ዒቂሳኔ፤ ዬያይዳፓ ዔቄያና ዴራ ፑርታ ማዺፓ ጊንሢም ጎዑዋሴ። ዬያሮ ዔያታ ታ ቤርቶይዳ ሶዶሜና ጋሞራ ዓሶናጉዲ ጋፒ ፑርቴኔ።
Jeremiah 26:23 in Maale 23 ዬያታ ዓሳ ዑሪያ ዔኪ ካኣቲ ዒዮዓቄሜ ኮይላ ሙኬኔ፤ ዑሪያ ዎዺንቲ ጋኣጫይዳ ኬኤሪንታንዳጉዲ ካኣቲ ዓይሤኔ።
Ezekiel 16:53 in Maale 53 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዬሩሳላሜ ዛሎ ሂዚ ጌዔኔ፦ «ሶኦዶሜንታ ዒዞኮ ዉዱሮ ናኣቶንታም፥ ሳማሪያንታ ዒዞኮ ዉዱሮ ናኣቶንታም ዔያቶኮ ዲዒንቴ ቆሎ ታ ማሃንዳኔ፤ ኔ ቆሎዋ ታኣኒ ዒማና ማሃንዳኔ።
Ezekiel 23:3 in Maale 3 ዔያታ ሃጊ ዼጌ ዓኣዖ ጊብፄ ዓጫ ናንጋኣና ዔያቶኮ ዓኣ ዉዱርቱሞ ቦንቾ ሃሺ ዻውሲንቲ ዞኦስካ ኮኦሜኔ።
Ezekiel 23:8 in Maale 8 ዒዞኮ ዉዱርቱሞ ቦንቾ ዒዛ ባይዜ፥ ጊብፄ ዓጫ ዓኣዖ ዓርቄ ዞኦዛ ኮኦሚፄሎ ሃሺባኣሴ፤ ዒዛ ዉዱርቴ ዎዳፓ ዓርቃዖ ዓቲንቄ ቢያ ዒዞ ዞኦስካ ኮኦማያ ማሂ ዒዞና ላሃኔ።
Ezekiel 23:19 in Maale 19 ዒዛ ዉዱሮ ናይ ዓኣዖ ጊብፄ ዓጮይዳ ዞኦዛ ኮኦማያ ማዔያና ማዻ ባኮ ቢያ ማዺ ሃቺም ዞኦስካ ኮኦማያ ማዔኔ።
Ezekiel 23:27 in Maale 27 ኔኤኮ ዞኦዛ ኮኦሚፆ ማዾ፥ ሃጊ ጊብፄይዳ ዓኣዖ ዓርቄ ዻውሲሳ ማዾ ታ ኔና ሃሺሳንዳኔ፤ ላሚ ዬማፓ ኔኤኒ ሜሌ ፆኦዞ ባንሢ ዛጋዓኬ፤ ጊብፄ ዓጮ ዛሎዋ ኔኤኒ ማላዓኬ።»
Ezekiel 37:11 in Maale 11 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታኣም ሂዚ ጌዔኔ፦ «ዓሲ ናዓሢዮ! ዒስራዔኤሌ ዴራ ዓዳ ሃያ ሜጌፆጉዲኬ፤ ዔያታ ‹ሃይሾ፥ ሜጌፃ ኑኡኮ ሜሌኔ፤ ሃጊ ማዓ ዎዛ ኑ ባይዜኔ፤ ኑ ባኣዚ ጋፒ ሃሼያኣዋይ› ጋዓኔ።
Amos 4:11 in Maale 11 «ሶዶኦሜና ጋሞኦራና ታኣኒ ባይዜሢጉዲ ዒንሢዳፓ ሚርጌ ዓሲ ታኣኒ ዎዺ ባይዜኔ፤ ዒንሢ ቶሊ ዓቴሢ ታሚ ጋውሌ ሚሢጉዲ ማዒኬ፤ ዬይ ቢያ ያዺ ማዔቴያ ታ ባንሢ ዒንሢ ማዒባኣሴ።
Matthew 10:15 in Maale 15 ጎኔ ታ ዒንሢም ጋዓኔ፦ ዓጮይዳ ፆኦሲ ዎጋ ኬሎና ዬኖ ካታሜሎም ሶዶሜና ጋሞራናም ዒንጊንቴ ሜታሢዳፓ ባሼ ሜታ ሄላንዳኔ» ጌዒ ዓይሢ ዳኬኔ።
Luke 13:33 in Maale 33 ዓካሪ ሃኖ ማዔቶዋ ዚሮ፤ ሃሣ ሂንቶታቴያ ዬሩሳላሜ ታ ዓኣዺፆሮ ዔቃንዳኔ፤ ዓይጎሮ ጌዔቶ ፆኦሲ ማሊሢ ኬኤዛሢ ዬሩሳላሜይዳፓ ዓታዛ ሜሌ ቤስካ ሃይቃንዳያ ኮይሱዋሴ።
Acts 9:4 in Maale 4 ዬማና ዒዚ ቶጊ ዓኣዻ ባካፓ ሳዓ ኬዲ ሎኦማዖ፦ «ሳውሌ! ሳውሌ! ኔ ታና ዓይጋ ዳውሳይ?» ጋዓ ዑኡሲ ዋይዜኔ።
Hebrews 6:6 in Maale 6 ዬያ ቢያ ዛጌስካፓ ጉሙርቂፆ ሃሺ፥ ኬስኬ ዓሶ ላሚ ጊንሣ ፆኦሲ ባንሢ ማሃኒ ዳንዳዒንቱዋሴ፤ ዓይጎሮ ጌዔቴ ዔያታ ፆኦሲኮ ናዓሢ ላሚ ጊንሣ ሱፂ፥ ዒዛኮ ቶኦኪያ ባይዚሳሢሮኬ።
Hebrews 13:12 in Maale 12 ዬያጉዲ ዬሱሴ ዴሮኮ ፔ ሱጉፆና ጎሞ ጌኤሻኒ ካታሞኮ ዙላ ሃይቦ ሜታሢ ዔኬኔ።
2 Peter 2:6 in Maale 6 ሃሣ ጊንሣ ጎሜ ማዻ ዓሲም ቢያ ዎጊንቲሢኮ ኮኦኪንሢ ማዓንዳጉዲ ሶዶኦሜና ጋሞኦራና ካታማ ዲቢንሢ ማዓንዳያ ሄላንዳኣና ታሚና ሚቺንቲ ባይቃንዳጉዲ ዎጌኔ።
Jude 1:7 in Maale 7 ዬኖ ጎይፆ ሶዶሜና ጋሞራና ሃሣ ኮይሎይዳ ዓኣ ካታማኣ ማቾ ሃሣ ዓኒ ማዒባኣ ዓሲና ላሂ ጎሜ ማዼኔ፤ ቤርታ ማዢንታፓ ዓርቃዖ ዓኣ ዎጎ ላኣሚ ዱማ ጎይሢና ዔያታ ዎላ ላሄኔ። ዬያሮ ዔያታ ናንጊና ባይቁዋ ታሞይዳ ሚቺንታንዳ ዓሶም ኮኦኪንሢ ማዔኔ።
Revelation 11:9 in Maale 9 ዱማ ዱማ ዜርፃፓ፥ ቶኦካፓ ሃሣ ዱማ ዱማ ሙኡቺ ጌስታ ዓሶና ዴሮናይዳፓ ማዔ ዓሳ ሃይሦ ኬሊና ዛላና ማዓንዳኣና ሌዞ ዔያቶኮ ዒኢካ ዓኣንቴ ዛጋንዳኔ፤ ሌዛ ዔያቶኮ ዱኡኪንቱዋጉዲ ላኣጊንታያ ማዓንዳኔ፤
Revelation 11:13 in Maale 13 ዒማና ሳዓ ሚርጌ ዓጊፄኔ፤ ካታሜሎኮዋ ታጶይዳፓ ፔቴማ ማዓ፥ ቤዛ ቢያ ዶዒ ጋፔኔ፤ ዬያይዲ ዓጊፂፆና ላንካይ ሺያ ዓሲ ሃይቄኔ፤ ሃይባፓ ዓቴዞንሢ ሚርጌና ዒጊጪ፥ ጫሪንጮ ፆኦዛሢ ጋላቲ፥ ቦንቼኔ።
Revelation 14:8 in Maale 8 ሜሌ ላምዓሳ ኪኢታንቻሢ፦ «ፑርታ፥ ዒኢሳ ማዾ ማዺሻ፥ ማሣ ዳጋፆ ዴሮ ቢያ ዑሼ፥ ዼኤፖ ባብሎኔ ካታሜላ ዶዔኔ! ዶዔኔ!» ጌዒ ጌዒ ቤርታኣ ኪኢታንቻሢ ጊንፆ ዓኣዼኔ።
Revelation 16:19 in Maale 19 ዼኤፖ ካታሜላ ሃይሦ ቤሲ ዱጲ ዱጲ ፓቂንቴኔ፤ ሜሌ ዓጮ ዓሶ ካታማኣ ቢያ ዶዔኔ፤ ፆኦሲ ዼኤፖ፥ ባብሎኔ ካታሜሎ ጶቂሢ ዒዛኮ ዼኤፖ ዻጎ ዑዦ ኩንሦና ዑዦ ዑሽካንዳጉዲ ዒዞም ዒንጌኔ።
Revelation 17:1 in Maale 1 ላንካዎ ዑዦ ዓንጎ ዔኪ ዓኣ፥ ላንካዎ ኪኢታንቾንሢፓ ፔቴይ ታ ባንሢ ሙካዖ ታኣም፦ «ሃኒ ሙኬ፤ ሚርጌ ዋኣፆ ዑፃ ዴዒ ዓኣ፥ ዞኦዛ ኮኦማ ላኣሌሎም ዒንጊንታንዳ ሜታሢ ታ ኔና ዻዋንዳኔ፤
Revelation 17:5 in Maale 5 ዒዞኮ ባሊቶይዳ፦ «ዞኦዛ ኮኦማ ዓሶና ዓጮይዳ ፑርቶ፥ ዒኢቴ ማዾናኮ ዒንዶ ማዔ ዼኤፖ ካታሜሎ ባብሎኔ» ጌይንታያ ዓኣሺንታያ፥ ዔርቱዋ ሱንሢ ፃኣፒንቲ ዓኣኔ።
Revelation 18:2 in Maale 2 ዒዚ ዼኤፒ ዑኡሲና፦ «ዼኤፖ፥ ባብሎኔ ካታሜላ ሎኦሜኔ! ሎኦሜኔ! ፃላሄኮዋ ናንጊ ቤሲ ማዔኔ! ሃሣ ፑርቶ ዓያኖኮዋ ዎይሢ ቤሲ ማዔኔ፤ ፑርታ ሃሣ ሻኣካያ ማዔ፥ ካፖኮ ቢያ ዎይሢ ቤሲ ማዔኔ።
Revelation 18:10 in Maale 10 ዔያታ ዒዞይዳ ሄሌ ሜታሢ ዛጎ ዒጊጪ፥ ሃኬ ዔቂ፦ «ኔኤኒ ሃና ዼኤፖ ካታሜሌ! ኔኤኒ ሃና ፑኡፒ ማዔ፥ ባብሎኔ! ፑርቶ ዎጋ ኔ ጊዳ ዑኬና ሙኬሢሮ ባዴዔ ኔና! ባዴዔ ኔና!» ጋዓንዳኔ።
Revelation 18:18 in Maale 18 ዒዛ ሚቺንታኣና ኬስካ ጩቦ ዛጋዖ፦ «ሃኖ ዼኤፖ ካታሜሎጉዴያ ሜሌ ካታማ ዎካዳይ?» ጌይ ጌይ ዔያታ ዒላቴኔ።
Revelation 18:21 in Maale 21 ዬካፓ ሃሣ ፔቴ ዼኤፒ ኪኢታንቻስኬይ ፑኡፒ ዎንሢ ሹቺጉዴ ሹቺ ዔኪ ባዞይዳ ኬኤራዖ፦ «ዼኤፖ ካታሜላ፥ ባብሎኔ ሃኣዺዲ ዎልቄና ኬኤሪንታንዳኔ፤ ሃካፓ ሴካ ዒዛ ጴዻዓኬ፤
Revelation 18:24 in Maale 24 ዒዞይዳ ፆኦሲ ማሊፆ ኬኤዛዞንሢንታ ፆኦሲም ዱማዼዞንሢንታ ሳዖይዳ ዎዺንቴ ዓሶኮዋ ቢያ ሱጉፃ ጴዼኔ» ጌዔኔ።