Psalm 96:4 in Maale
4 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዼኤፒኬ፤ ዒዛ ሄርሻኒያ ኮይሳያኬ፤ ሜሌ ካኣሽኮ ፆኦዛፓ ቢያ ዑሣ ዒዚ ዒጊጪንታንዳያ ኮይሳኔ።
Other Translations
King James Version (KJV)
For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
American Standard Version (ASV)
For great is Jehovah, and greatly to be praised: He is to be feared above all gods.
Bible in Basic English (BBE)
For the Lord is great, and greatly to be praised; he is more to be feared than all other gods.
Darby English Bible (DBY)
For Jehovah is great and exceedingly to be praised; he is terrible above all gods.
World English Bible (WEB)
For great is Yahweh, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.
Young's Literal Translation (YLT)
For great `is' Jehovah, and praised greatly, Fearful He `is' over all gods.