Psalm 91:14 in Maale
14 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ታና ዒ ናሽኬሢሮ ታ ዒዛ ሄሊ ዓውሳንዳኔ፤ ታ ሱንፆ ዒዚ ዔሬሢሮ ታ ዒዛ ጎኦቢ ዓይሳንዳኔ።
Other Translations
King James Version (KJV)
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
American Standard Version (ASV)
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
Bible in Basic English (BBE)
Because he has given me his love, I will take him out of danger: I will put him in a place of honour, because he has kept my name in his heart.
Darby English Bible (DBY)
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he hath known my name.
Webster's Bible (WBT)
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
World English Bible (WEB)
"Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
Young's Literal Translation (YLT)
Because in Me he hath delighted, I also deliver him -- I set him on high, Because he hath known My name.