Psalm 88:1 in Maale
1 ዓይኑሞ ሱኡጋሢ ዓይሣ ጎይፆና ዎሊም ዓጊ ዓጊ ዓይናዾያ፥ ዒዝራዔኤሌ ዓሢ ዔማኔ ካላሎ፥ ፆኦሲ ማኣዶ ዴንቃኒ ሺኢቂንቴ ሺኢጲሢ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ታና ዓውሳ ፆኦዛሢዮ! ሮኦሮና ዋንቶና ታ ኔ ቤርታ ዒላታኔ።
Other Translations
King James Version (KJV)
O lord God of my salvation, I have cried day and night before thee:
American Standard Version (ASV)
O Jehovah, the God of my salvation, I have cried day and night before thee.
Bible in Basic English (BBE)
<A Song. A Psalm. Of the sons of Korah. To the chief music-maker; put to Mahalath Leannoth. Maschil. Of Heman the Ezrahite.> O Lord, God of my salvation, I have been crying to you for help by day and by night:
Darby English Bible (DBY)
{A Song, a Psalm for the sons of Korah. To the chief Musician. Upon Mahalath Leannoth. An instruction. Of Heman the Ezrahite.} Jehovah, God of my salvation, I have cried by day [and] in the night before thee.
World English Bible (WEB)
> Yahweh, the God of my salvation, I have cried day and night before you.
Young's Literal Translation (YLT)
A Song, a Psalm, by sons of Korah, to the Overseer, `Concerning the Sickness of Afflictions.' -- An instruction, by Heman the Ezrahite. O Jehovah, God of my salvation, Daily I have cried, nightly before Thee,