Psalm 87:7 in Maale
7 ዓይኑሞ ዓይናዻ ዓሶንታ ኮፆ ኮርጋ ዓሳ ‹ሃያ ዓንጆኮ ቢያ ካሬላ ፂዮኔኬ› ጌይ ጌይ ዎዛና ዓይናዻንዳኔ።»
Other Translations
King James Version (KJV)
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
American Standard Version (ASV)
They that sing as well as they that dance `shall say', All my fountains are in thee. Psalm 88 A Song, a Psalm of the sons of Korah; for the Chief Musician; set to Mahalath Leannoth. Maschil of Heman the Ezrahite.
Bible in Basic English (BBE)
The players on instruments will be there, and the dancers will say, All my springs are in you.
Darby English Bible (DBY)
As well the singers as the dancers [shall say], All my springs are in thee.
Webster's Bible (WBT)
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
World English Bible (WEB)
Those who sing as well as those who dance say, "All my springs are in you."
Young's Literal Translation (YLT)
Singers also as players on instruments, All my fountains `are' in Thee!