Psalm 85:1 in Maale
1 ኮሹሞ ዛላ ሺኢቂንቴ ሺኢጲሢ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ኔ ሳዖም ኔኤኒ ኮሺ ባኣዚ ማዼኔ፤ ያይቆኦቤኮ ዲዒንቴ ዓሶ ማሂ ኔ ዓንጄኔ።
Other Translations
King James Version (KJV)
Lord, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
American Standard Version (ASV)
Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.
Bible in Basic English (BBE)
<To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah.> Lord, you were good to your land: changing the fate of Jacob.
Darby English Bible (DBY)
{To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:
World English Bible (WEB)
> Yahweh, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
Young's Literal Translation (YLT)
To the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned `to' the captivity of Jacob.