Psalm 84:6 in Maale
6 ባካ ጌይንታ ዋኣፃ ባኣ ዶኦጮና ዔያታ ፒንቃ ዎዶና ዓልቃ ዋኣሢ ፆኦሲ ዔያቶም ዑራኔ፤ ሲሎ ዒራኣ ቦቆሎ ዔቶ ዋኣሢና ኩንሣንዳኔ።
Other Translations
King James Version (KJV)
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
American Standard Version (ASV)
Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; Yea, the early rain covereth it with blessings.
Bible in Basic English (BBE)
Going through the valley of balsam-trees, they make it a place of springs; it is clothed with blessings by the early rain.
Darby English Bible (DBY)
Passing through the valley of Baca, they make it a well-spring; yea, the early rain covereth it with blessings.
Webster's Bible (WBT)
Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
World English Bible (WEB)
Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings.
Young's Literal Translation (YLT)
Those passing through a valley of weeping, A fountain do make it, Blessings also cover the director.