Psalm 80:14 in Maale
14 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳሢዮ! ዓካሪ ኑ ባንሢ ማዔ፤ ጫሪንጫፓ ሊካ ኑ ባንሢ ዛጌ፤ ሃኖ ኔኤኒ ቱኬ ዎይኔሎ ዛጊ ካፔ።
Other Translations
King James Version (KJV)
Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
American Standard Version (ASV)
Turn again, we beseech thee, O God of hosts: Look down from heaven, and behold, and visit this vine,
Bible in Basic English (BBE)
Come back, O God of armies: from heaven let your eyes be turned to this vine, and give your mind to it,
Darby English Bible (DBY)
O God of hosts, return, we beseech thee; look down from the heavens, and behold, and visit this vine;
Webster's Bible (WBT)
The boar from the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.
World English Bible (WEB)
Turn again, we beg you, God of hosts. Look down from heaven, and see, and visit this vine,
Young's Literal Translation (YLT)
God of Hosts, turn back, we beseech Thee, Look from heaven, and see, and inspect this vine,