Psalm 58:11 in Maale
11 ዬኖ ዎዶና ዓሳ፦ «ፂሎ ዓሳ ፔኤኮ ኮዦ ማዾ ዛሎ ዒንጎ ባኮ ዔኬኔ፤ ሳዖይዳ ዎጋ ፆኦሲ ጎኔና ዓኣኔ» ጋዓንዳኔ።
Other Translations
King James Version (KJV)
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.
American Standard Version (ASV)
So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous: Verily there is a God that judgeth in the earth. Psalm 59 For the Chief Musician; `set to' Al-tashheth. `A Psalm' of David. Michtam; when Saul sent, and they watched the house to kill him.
Bible in Basic English (BBE)
So that men will say, Truly there is a reward for righteousness; truly there is a God who is judge on the earth.
Darby English Bible (DBY)
And men shall say, Verily there is fruit for the righteous; verily there is a God that judgeth in the earth.
Webster's Bible (WBT)
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
World English Bible (WEB)
So that men shall say, "Most assuredly there is a reward for the righteous. Most assuredly there is a God who judges the earth."
Young's Literal Translation (YLT)
And man saith: `Surely fruit `is' for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!'