Psalm 138:1 in Maale
1 ጋላታ ሺኢጲሢ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ጉቤ ዒኔፓ ታ ኔና ጋላታኔ፤ ሜሌ ፆኦዛ ዛጋንቴ ኔኤም ታኣኒ ጋላታ ዓይኑሞ ዓይናዻኔ።
Other Translations
King James Version (KJV)
I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
American Standard Version (ASV)
I will give thee thanks with my whole heart: Before the gods will I sing praises unto thee.
Bible in Basic English (BBE)
<Of David.> I will give you praise with all my heart: I will make melody to you before the gods.
Darby English Bible (DBY)
{[A Psalm] of David.} I will give thee thanks with my whole heart; before the gods will I sing psalms of thee.
World English Bible (WEB)
> I will give you thanks with my whole heart. Before the gods, I will sing praises to you.
Young's Literal Translation (YLT)
By David. I confess Thee, with all my heart, Before the gods I do praise Thee.