Psalm 126:1 in Maale
1 ዲዒንቲፓ ማዓዖ ዎዛና ዓይናዺንቴ ዓይኑሞ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ኑና ፂዮኔ ዔኪ ማሄያና ዓውቲ ኑኡም ማሌኔ፥ ጎኔ ባኣዚኬ ኑ ጌይባኣሴ።
Other Translations
King James Version (KJV)
When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
American Standard Version (ASV)
When Jehovah brought back those that returned to Zion, We were like unto them that dream.
Bible in Basic English (BBE)
<A Song of the going up.> When the Lord made a change in Zion's fate, we were like men in a dream.
Darby English Bible (DBY)
{A Song of degrees.} When Jehovah turned the captivity of Zion, we were like them that dream.
World English Bible (WEB)
> When Yahweh brought back those who returned to Zion, We were like those who dream.
Young's Literal Translation (YLT)
A Song of the Ascents. In Jehovah's turning back `to' the captivity of Zion, We have been as dreamers.