Psalm 124:7 in Maale
7 ኑኡኒ ካፒጉዲ ኑኡም ፒሮና ፒራስካፓ ቶሌኔ፤ ዬይ ፒራሢ ሜቄም፥ ኑኡኒ ዓዺንቱዋዖ ዓቴኔ።
Other Translations
King James Version (KJV)
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
American Standard Version (ASV)
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: The snare is broken, and we are escaped.
Bible in Basic English (BBE)
Our soul has gone free like a bird out of the net of those who would take her: the net is broken, and we are free.
Darby English Bible (DBY)
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.
World English Bible (WEB)
Our soul has escaped like a bird out of the fowler's snare. The snare is broken, and we have escaped.
Young's Literal Translation (YLT)
Our soul as a bird hath escaped from a snare of fowlers, The snare was broken, and we have escaped.