Psalm 101:5 in Maale
5 ፔ ላጋሢ ካሽካሺ ዾንካሢ ታ ጎራኔ፤ ዖቶርቃ ዓኣፒና ሄርሺንታ ዒኔያ ዓኣ ዓሢ ታ ቲኢሩዋሴ።
Other Translations
King James Version (KJV)
Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.
American Standard Version (ASV)
Whoso privily slandereth his neighbor, him will I destroy: Him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.
Bible in Basic English (BBE)
I will put to death anyone who says evil of his neighbour secretly; the man with a high look and a heart of pride is disgusting to me.
Darby English Bible (DBY)
Whoso secretly slandereth his neighbour, him will I destroy; him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.
World English Bible (WEB)
I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won't tolerate one who is haughty and conceited.
Young's Literal Translation (YLT)
Whoso slandereth in secret his neighbour, Him I cut off, The high of eyes and proud of heart, him I endure not.