Matthew 21:46 in Maale
46 ዒዛ ዓርቂ ቱካኒ ኮዔኔ፤ ጋዓንቴ ዴራ ዬሱሴ ፆኦሲ ማሊሢ ኬኤዛያ ማሂ ዛጋሢሮ ዔያታ ዒጊጪ ሃሼኔ።
Other Translations
King James Version (KJV)
But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
American Standard Version (ASV)
And when they sought to lay hold on him, they feared the multitudes, because they took him for a prophet.
Bible in Basic English (BBE)
And though they had a desire to take him, they were in fear of the people, because in their eyes he was a prophet.
Darby English Bible (DBY)
And seeking to lay hold of him, they were afraid of the crowds, because they held him for a prophet.
World English Bible (WEB)
When they sought to seize him, they feared the multitudes, because they considered him to be a prophet.
Young's Literal Translation (YLT)
and seeking to lay hold on him, they feared the multitudes, seeing they were holding him as a prophet.