Malachi 3:3 in Maale 3 ዒዚ ቢሮ ዓንጎ ሼኤሻሢና ጌኤሺ ኮሻ ዓሲጉዲ ዎጎ ፒዚሳኒ ዴዓንዳኔ፤ ሌዊ ዜርፃኣ ፂሉሞና ፆኦሲም ዒንጎ ዒንጊሢ ዒንጋያ ማዓኒ ዳንዳዓንዳያ ሄላንዳኣና ዎርቄና ቢራ ዓንጊናጉዲ ዔያቶ ዒ ጌኤሻንዳኔ።
Other Translations King James Version (KJV) And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the LORD an offering in righteousness.
American Standard Version (ASV) and he will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the sons of Levi, and refine them as gold and silver; and they shall offer unto Jehovah offerings in righteousness.
Bible in Basic English (BBE) He will take his seat, testing and cleaning the sons of Levi, burning away the evil from them as from gold and silver; so that they may make offerings to the Lord in righteousness.
Darby English Bible (DBY) And he shall sit [as] a refiner and purifier of silver; and he will purify the children of Levi, and purge them as gold and silver; and they shall offer unto Jehovah an oblation in righteousness.
World English Bible (WEB) and he will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the sons of Levi, and refine them as gold and silver; and they shall offer to Yahweh offerings in righteousness.
Young's Literal Translation (YLT) And he hath sat, a refiner and purifier of silver, And he hath purified the sons of Levi, And hath refined them as gold and as silver, And they have been to Jehovah bringing nigh a present in righteousness.
Cross Reference Psalm 4:5 in Maale 5 ናንጊና ናንጋ ጎዳም ፒዜ ማዔ ዒንጎ ባኣዚ ሺኢሹዋቴ፤ ዒዛ ጉሙርቁዋቴ።
Psalm 50:14 in Maale 14 ፆኦሲም ጋላታ ዒንጊሢ ሺኢሼ፤ ናኣቦዋ ኔኤኮ ዼኤፖ ፆኦዛሢም ዒንጌ።
Psalm 50:23 in Maale 23 ታኣም ጋላታ ዒንጊሢ ሺኢሻሢ ታና ቦንቻኔ፤ ጎይፆ ፔኤሲ ፒዚሳሢም ፆኦሲኮ ዓውሲፆ ታኣኒ ቤኤዛንዳኔ» ጋዓኔ።
Psalm 66:10 in Maale 10 ፆኦሲዮ! ኑ ዎይታቴያ ኔ ኑና ዛጌኔ፤ ዓዳ ቢራ ዓንጊጉዲ ኔ ኑና ሼኤሼኔ።
Psalm 69:30 in Maale 30 ፆኦሲኮ ሱንፆ ጋላቲሢና ታ ዓይናዻንዳኔ፤ ጋላቲሢና ታኣኒ ዼግ ዼጊዳንዳኔ።
Psalm 107:21 in Maale 21 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒዛኮ ጋፑዋ ሚጪንቲፆሮ ዓሶማኣ ዒ ማዼ ዲቃሢ ሄርሺሳ ማዾሮ ዔያታ ጋላቶንጎ።
Psalm 116:17 in Maale 17 ታ ኔኤም ዒንጎ ባኣዚ ማሂ ጋላታ ሺኢሻኔ፤ ሱንፆዋ ኔኤኮ ታ ዔኤላኔ።
Psalm 141:1 in Maale 1 ፆኦሲ ዓውሳንዳጉዲ ሺኢቂንታ ሺኢጲሢ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ታ ኔ ዋይዞም ዒላታኔ፤ ኔጉዋዖ ዑኬና ታና ማኣዴ፤ ታኣኒ ኔ ዋይዞም ዒላታሢ ዋይዜ።
Proverbs 17:3 in Maale 3 ዎርቄና ቢራና ታሚዳ ሼኤሺ ዶዱሞ ዔሮሢጉዲ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓሲኮ ዒኔ ዬያይዲ ዛጋኔ።
Proverbs 25:4 in Maale 4 ቢሮ ዓንጎፓ ሳልፒፆ ባይዜ፤ ዬካፓ ዓንጎ ሼኤሺ ኮሻሢ ኮሻንዳኔ።
Isaiah 1:25 in Maale 25 ታኣኮ ዴኤፆ ጎሪንቶና ታ ኔና ሜታሳንዳኔ፤ ኔኤኮ ሳልፒፆ ታ ሼኤሺ ኮሻንዳኔ፤ ዒኢቲፆዋ ታ ኔኤኮ ባይዚ ታ ኔና ጌኤሻንዳኔ።
Isaiah 48:10 in Maale 10 ቢራ ዓንጊጉዲ ማዒባኣቶዋ ሜቶ ታሚና ታ ኔና ሼኤሼኔ፤ ባይቁዋ ሜቶ ታሞና ታ ኔኤኮ ዶዱሞ ዛጌኔ።
Isaiah 61:6 in Maale 6 ዒንሢ ጋዓንቴ «ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ቄኤሶ» ጌይንታንዳኔ፤ ዓሳኣ ዒንሢ «ፆኦሲም ማዻዞንሢ» ጋዓንዳኔ፤ ዴሮኮ ቆሎ ዔኪ ዒንሢ ዎዛዻንዳኔ፤ ዔያቶ ዖርጎቼ ባኮ ዒንሢሮ ማሂጋፓ ዒንሢ ቦንቺንታንዳኔ።
Isaiah 66:19 in Maale 19 ዔያቶ ባኣኮይዳ ማላታ ታኣኒ ዻዋንዳኔ፤ ሃይባፓ ዓቴ ዓሶ ባኣካፓ ታ ዛሎ ዋይዚባኣ ዓሶና ታኣኮ ቦንቾዋ ዛጊባኣ ዴሮ ባንሢ ጌይፃ፦ ቴርሴሴ ዓጮ፥ ሊኢቢያ ዓጮ፥ ሂኢዦ ዱካ ሊኢዲያ ዓሶ ዓጮ፥ ቱባኣሌ ዓሶ ዓጮ፥ ጊሪኬ ዓሶንታ ዋኣፆ ሳዞይዳ ዓኣ ሃኬ ዓጮ ታ ዔያቶ ዳካንዳኔ፤ ዔያታኣ ዬያ ዴሮ ባኣካ ቦንቾ ታኣሲ ፔጋሲ ዻዋንዳኔ።
Jeremiah 6:28 in Maale 28 ዔያታ ቢያሢ ሞኦና ዓንጊና ሜሌ ዓንጎናጉዲ ዶዲኬ፤ ዔያታ ታኣም ዋይዚያ ዋይዙዋኣያ፥ ፑርታ፥ ጌኔ ማዾ ማዻ ዓሲ ማዔኔ፤ ቢያሢ ዾንኮ ሱኡኬና ዓኣያኬ።
Jeremiah 33:18 in Maale 18 ዬያጉዲ ሃሣ ሚቺ ዒንጎ ዒንጊሢንታ ሃኣኮ ዒንጊፆንታ ሜሌ ዒንጎ ባኮዋ ዒንጊ ታኣም ማዻንዳ ቄኤሴ ሌዊ ፃጳፓ ፔቴታዖ ባይቃዓኬ።»
Ezekiel 22:18 in Maale 18 «ዓሲ ናዓሢዮ! ዒስራዔኤሌ ዓሳ ዓይጎዋ ታና ፓሣዓኬ፤ ዔያታ ታኣም ቢራ ዓንጊ ታሚና ሼኤሺንቴስካፓ ዓልቂ ዓቴ ማዳኣቤ፥ ቆርቆሬ፥ ዓንጊንታ ዒርሳሴ ጌይንታ ባኮኮ ጊሲንቲ ዓቴ ባኮጉዲኬ።
Ezekiel 44:15 in Maale 15 ዼኤፖ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጌዔኔ፦ «ሃንጎ ዒስራዔኤሌ ዴራ ታና ሃሺ ታ ቤርታፓ ሃኪ ዴንዴያና፥ ጌኤዦ ማኣሮይዳ ጉሙርቂንቲፆና ዶዲ ታኣም ማዺ ናንጌ፥ ሌዊ ዜርሢታዖ ሳዶቄ ናይ ማዔ ቄኤሴስኬንሢ ዓኣኔ፤ ዬያሮ ማሎንታ ሱጉፆ ዒንጊፆንታ ታኣም ሺኢሺ ታ ቤርታ ማዻኒ ኮይሳዞንሢ ዬያቶኬ፤
Daniel 12:10 in Maale 10 ሚርጌ ዓሳ ሺርኪንቲ ጌኤሽኪ ኬስኪ፥ ዔኤቢ ዾንኪሳ ባኣዚ ባኣያ ማዓንዳኔ፤ ፑርቶ ዓሳ ጋዓንቴ ማሊ ጶቂሡዋኣሢሮ ፑርቱሞይዳ ፑርቱሞ ቃሲ ቃሲ ናንጋንዳኔ፤ ጶቂሢ ዔራኒ ዳንዳዓንዳዞንሢ ጪንጮንሢ ሌሊኬ።
Hosea 14:2 in Maale 2 ዒንሢ ቡኡፃንዳ ባኮ ዔሪ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ባንሢ ማዑዋቴ፤ ሂዚ ጎዑዋቴ፦ «ኑኡኮ ጎሞ ቢያ ዓቶም ጌዔ፤ ኑና ማኣሪ ዔኬ፤ ኑኡኒያ ኑ ዻንጎና ኮሺ ዓኣፒ ማዔ ጋላታ ኔኤም ሺኢሻንዳኔ።
Zechariah 13:9 in Maale 9 ዬያቶ ታኣኒ ዓንጊ ታሚዳ ዓጊ ሼኤሺ ኬሶሢጉዲ ታሚዳ ታ ዔያቶ ጌልዚ ዛጋንዳኔ፤ ዎርቄያ ጎኔ ዎርቄ ማዒፃ ዛጊንታሢጉዲ ጎኑሞ ታ ዔያቶኮ ዛጋንዳኔ፤ ዬካፓ ዔያታ ታና ሺኢቃንዳኔ፤ ታኣኒያ ዔያታ ሺኢቃ ባኮ ዔያቶም ዋይዛንዳኔ። ታኣኒ ዔያቶ፦ ‹ታ ዴሬዮ› ጋዓንዳኔ፤ ዔያታኣ ታና፦ ‹ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ኑ ፆኦዛሢዮ› ጋዓንዳኔ።»
Malachi 1:6 in Maale 6 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ቄኤሶም ሂዚ ጋዓኔ፦ «ናይ ፔኤኮ ዓዶ፥ ዓይሌ ፔኤኮ ጎዳ ቦቦንቻኔ፤ ዓካሪ፥ ታኣኒ ዒንሢኮ ዓዶ ማዓያታቴ ዓይጎሮ ዒንሢ ታና ቦንቹዋይ? ታ ዒንሢኮ ጎዳ ማዔያታቴ ዓይጋ ዒንሢ ታና ዒጊጩዋይ? ዒንሢ ታኣኮ ሱንፆ ቶኦቼኔ፤ ጋዓንቴ ዒንሢ፦ ‹ሱንፆ ኔኤኮ ኑ ቶኦቼሢ ዎይቲዳይ?› ጌይ ዖኦጫኔ።
Malachi 2:1 in Maale 1 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ቄኤሶም ሂዚ ጋዓኔ፦ «ዒንሢ ሃይ ቄኤሳ! ሃይ ዓይሢፃ ዒንሢምኬ።
Luke 3:16 in Maale 16 ዮሃኒሴ ጋዓንቴ ዔያቶም፦ «ታኣኒ ዒንሢ ዋኣሢና ማስካኔ፤ ጋዓንቴ ሜሌ ታጊዳፓ ባሼ ሙካንዳኔ፤ ታኣኒ ዒዛኮ ዱርዞ ቱኮ ሱዞታዖ ቡላኒ ኮይሳያቱዋሴ፤ ዬይ ዒንሢ ዓያና ጌኤሺና ሃሣ ታሚና ማስካንዳኔ።
John 4:23 in Maale 23 ጋዓንቴ ጎኔና ዚጊ ካኣሽካዞንሢ፦ ፆኦሲ ዓዳሢም ዓያና ጌኤሺና ሃሣ ጎኑሞና ዚጊ ካኣሽካንዳ ዎዴ ሙካንዳኔ፤ ዬይ ሃሢ ሙኪናኣኮኬ፤ ፆኦሲ፥ ዓዳሢያ ኮዓሢ ዬያጉዴ ዚጊ ካኣሽኪፆኬ።
Romans 12:1 in Maale 1 ዓካሪ ታ ዒሾንሦ! ታ ሚሾንሦ! ፆኦሲ ዎዛሳያ ሃሣ ናንጊና ባይቁዋ ዒንጎ ባኣዚ ማሂ ዒንሢ ፆኦሲም ዒንሢ ዒንጋንዳጉዲ ዓቶም ጋዓ ፆኦዛሢ ሱንፆና ታ ዒንሢ ሺኢቃኔ፤ ዬይ ዒንሢ ዒንጋኒ ኮይሳሢ ፒዜ ማዔያ ጎኔና ፆኦሲ ካኣሽኪሢኬ።
Romans 15:16 in Maale 16 ዬይ ኮሹሞ ዒንጊፃ ታኣም ዒንጊንቴሢ ፆኦሲኮ ኮዦ ሃይሶ ዓይሁዴ ማዒባኣ ዓሶም ቄኤሴ ማዒ ኬኤዚ፥ ዬሱስ ኪሪስቶሴም ማዻንዳጉዲኬ፤ ዬያሮ ዓይሁዴ ማዒባኣ ዓሳ ዓያና ጌኤሺና ፆኦሲም ዱማዼያ ሃሣ ፆኦሲ ዎዛሳያ ማዓ ፆኦሲም ዒንጎ ባኣዚ ማዒ ዒንጊንታንዳጉዲ ታ ማዻኔ።
Ephesians 5:26 in Maale 26 ኪሪስቶሴ ዬያ ማዼሢ ሺኢጲፆ ማኣሮ ዓሳ ፆኦሲም ዱማዼያ ማዓንዳጉዲ ጌይኬ፤ ዒ ዔያቶ ፆኦሲም ዱማሴሢያ ቃኣሎ ዛሎና ሃሣ ዋኣሢናኣ ማስኪ ጌኤሺኬ።
Philippians 2:17 in Maale 17 ፆኦሲም ጉሙርቂሢና ዒንሢ ዒንጎ ባኮ ሺኢሻኣና ታ ሼምፓሢያ ቃሲ ዋሆ ዑዦጉዲ ማዒ ዒንጊንታያታቴ ታና ዎዛሳያ ማዓንዳኔ፤ ዒንሢያ ታኣና ዎላ ዎዛዻንዳኔ።
Philippians 4:18 in Maale 18 ታኣም ኮይሳሢጉዲ ሌሊቱዋንቴ ዑሣ ዓኣዼ ማዔ፥ ዒንሢ ታኣም ዳኬ ባኮ ዔፓራዲቶሴይዳፓ ታ ዔኬኔ፤ ዬይ ዒንሢ ዳኬ ባካ፦ ኮሺ ሳውሞ ዓኣ ፆኦሲም ዒንጎ ባኣዚጉዲ ማሂ ፆኦሲ ዔካንዳያና ዎዛዻንዳ ዒንጊሢኬ።
2 Timothy 4:6 in Maale 6 ታኣኒ ጋዓንቴ ፆኦሲም ዒንጎ ባኣዚ ማዒ ዒንጊንታኒ ዑኬኔ፤ ሃያ ዓጮይዳፓ ዱማዺ ታ ዓኣዻንዳ ዎዳ ሄሌኔ፤
Titus 2:14 in Maale 14 ኪሪስቶሴ ፑርታ ባኣዚ ቢያይዳፓ ኑና ዻቂሻኒና ኮሺ ማዾ ማዻኒ ጎኦባ ማዔያ ሃሣ ዒዛም ኑ ዱማዼያ ጌኤሺ ዓሲ ማዓንዳጉዲ ኑና ጌኤሻኒ ኑ ጋይቴ ፔና ዓኣሢ ዒንጌኔ።
Hebrews 12:10 in Maale 10 ኑ ዓዶንሢ ዔያቶም ኮሺ ማዒ ጴዼ ጎይፆ ዻካ ዎዴም ኑና ጎሪ ፁንቃኔ፤ ፆኦሲ ጋዓንቴ ዒዛና ዎላ ኑ ጌኤሺ ማዓንዳጉዲ፥ ኑና ማኣዳ ባኣዚሮ ሜቶና ኑና ፁንቃኔ።
Hebrews 13:15 in Maale 15 ዓካሪ ዬሱስ ኪሪስቶሴ ዛሎና ጋላታ ፆኦሲም ዒንጎ ባኣዚ ማሂ ቢያ ዎዴ ኑ ዒዛም ዒንጎም፤ ዬይያ ዒዛ ሱንፆ ዛሎ ኑ ዻንጎና ኑ ማርካዻ ጋላቶኬ።
1 Peter 1:7 in Maale 7 ሃይ ሜታ ዒንሢ ሄሌሢ ዒንሢኮ ጉሙርቂፆኮ ጎኑሞ ዛጋኒኬ፤ ሳዖይዳ ባይቃ ዎርቄ ጎዖ ባካታዖ ታሚዳ ዓጊ ጎኑማ ዛጊንታኔ፤ ዒንሢኮ ጋዓንቴ ዎርቆይዳፓ ባሼ ማዔ ቦንቺንቴ ጉሙርቂፃ ዬያጉዲ ዛጊንታኒ ኮይሳኔ፤ ዬያይዲ ዒንሢኮ ዛጊንቴ ጉሙርቂፃ ዬሱስ ኪሪስቶሴ ሙካኣና ጋላታንታ ቦንቾንታ ሃሣ ዼጊ ጌዒሢያ ዒንሢም ማዓንዳኔ።
1 Peter 2:5 in Maale 5 ጎዳ ዬሱሴ ባንሢ ዒንሢ ዑካንዳሢያ ናንጊና ናንጋ ማኣሮ ማዦሢጉዲ ዓያና ማኣሪ ማዢንታኒኬ፤ ዬያይዲ ዬሱስ ኪሪስቶሴ ዛሎና ዎዛሳያ ማዔ ዓያናና ፆኦሲም ዒንጎ ዒንጊፆ ዒንጋኒ ዱማዼ ቄኤሶ ዒንሢ ማዓንዳኔ።
1 Peter 2:9 in Maale 9 ዒንሢ ጋዓንቴ ዹሞይዳፓ ዼኤፖ ሄርሺሳ ፔኤኮ ፖዖ ባንሢ ዒንሢ ዔኤሌ ፆኦዛሢኮ ዲቃሣ ማዾ ኬኤዛንዳጉዲ ዶኦሪንቴ ሾይንቲ፥ ካኣቲም ማዻ ቄኤሴ፥ ጌኤሺ ዴሬ ሃሣ ፆኦሲ ፔኤም ማሂ ዱማሴ ዴሬኬ።
1 Peter 4:12 in Maale 12 ታ ዒጊኖንሢዮቴ! ዓዳ ታሚጉዲ ሜታሲ ዒንሢ ዻቢሳኒ ጋዓ ሜቶይዳ ዒንሢ ጌሌ ዎዶና ዓኪ ባኣዚ ዒንሢዳ ሄሌጉዲ ዲቃቲ ሄርሺፖቴ፤
Revelation 1:6 in Maale 6 ዒዛኮ ዓዳሢ ማዔ፥ ፆኦዛሢም ኑኡኒ ቄኤሴ ማዒ ማዻንዳጉዲ ካኣቱሞ ኑም ዒንጌ፥ ዬሱስ ኪሪስቶሴም ቦንቾና ዎልቄና ናንጊና ማዖንጎ፤ ዓኣሜን።
Revelation 3:18 in Maale 18 ኔኤኒ ዖርጎጫኒ ታሞይዳ ዓጊንቲ ጎኑማ ዔርቴ ዎርቆንታ ኔኤኮ ቦርሳ ካሉሞ ዓኣቻኒ ቦኦሬ ዓፒላንታ ታ ጊዳፓ ኔ ሻንቃንዳጉዲ፥ ዛጋኒያ ዓኣፖ ቲሽኮ ዼኤሾ ኔ ሻንቂ ቲሽካንዳጉዲ ታ ኔና ዞራኔ።
Revelation 5:10 in Maale 10 ኑ ፆኦዛሢማኣ ቄኤሴ ማዒ ዔያታ ማዻንዳጉዲ ኔ ማሄኔ፤ ሳዖይዳኣ ዔያታ ካኣታዻንዳኔ» ጌዒ ጌዒ ዓይናዼኔ።