Judges 21:18 in Maale
18 ጋዓንቴ ኑኡኒ፦ ‹ኑጊዳፓ ዓይጎ ዓሲያ ፔኤኮ ዉዱሮ ናይ ቢኢኒያሜ ፃጶም ዒንጌያ ማዔቴ ጋዳንቂንቴያ ማዖም› ጌይ ጫኣቄሢሮ ኑኡኮ ዉዱሮ ናኣቶ ዔያታ ዔኮም ኑ ጋዓኒ ዳንዳዑዋሴ» ጌዔኔ።
Other Translations
King James Version (KJV)
Howbeit we may not give them wives of our daughters: for the children of Israel have sworn, saying, Cursed be he that giveth a wife to Benjamin.
American Standard Version (ASV)
Howbeit we may not give them wives of our daughters, for the children of Israel had sworn, saying, Cursed be he that giveth a wife to Benjamin.
Bible in Basic English (BBE)
Seeing that we may not give them our daughters as wives? For the children of Israel had taken an oath, saying, Cursed is he who gives a wife to Benjamin.
Darby English Bible (DBY)
Yet we cannot give them wives of our daughters." For the people of Israel had sworn, "Cursed be he who gives a wife to Benjamin."
Webster's Bible (WBT)
But, we may not give them wives of our daughters: for the children of Israel have sworn, saying, Cursed be he that giveth a wife to Benjamin.
World English Bible (WEB)
However we may not give them wives of our daughters, for the children of Israel had sworn, saying, Cursed be he who gives a wife to Benjamin.
Young's Literal Translation (YLT)
and we -- we are not able to give to them wives out of our daughters, for the sons of Israel have sworn, saying, Cursed `is' he who is giving a wife to Benjamin.'