Judges 1:7 in Maale
7 ዬያሮ ዓዶኒቤዜቄ፦ «ኩጮና ቶኮናኮ ዶኦሞ ኬኤሎ ኬኤሎ ታ ቲቄም ታ ማኣሮይዳ ጎንጎ ዴማ ዲኢኔ ካሦ ማንፂ ሙዓ፥ ላንካይታሞ ካኣታ ዓኣኔ፤ ዔያቶይዳ ታ ማዼ ጌኖ ማዾ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታኣም ሺርሺ ዒንጌኔ» ጌዔኔ፤ ዬካፓ ዔያታ ዒዛ ዬሩሳላሜ ዔኪ ዴንዳዛ ዒኢካ ዒ ሃይቄኔ።
Other Translations
King James Version (KJV)
And Adonibezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.
American Standard Version (ASV)
And Adoni-bezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered `their food' under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and he died there.
Bible in Basic English (BBE)
And Adoni-zedek said, Seventy kings, whose thumbs and great toes had been cut off, got broken meat under my table: as I have done, so has God done to me in full. And they took him to Jerusalem, and he came to his end there.
Darby English Bible (DBY)
And Ado'ni-be'zek said, "Seventy kings with their thumbs and their great toes cut off used to pick up scraps under my table; as I have done, so God has requited me." And they brought him to Jerusalem, and he died there.
Webster's Bible (WBT)
And Adoni-bezek said, seventy kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their food under my table; as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.
World English Bible (WEB)
Adoni-bezek said, "Seventy kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered [their food] under my table: as I have done, so God has requited me." They brought him to Jerusalem, and he died there.
Young's Literal Translation (YLT)
and Adoni-Bezek saith, `Seventy kings -- their thumbs and their great toes cut off -- have been gathering under my table; as I have done so hath God repaid to me;' and they bring him in to Jerusalem, and he dieth there.