Jonah 2:6 in Maale
6 ሊካ ዹኮኮ ዴሞ ታኣኒ ኬዴኔ፤ ዬያኮዋ ዴማ ዓኣ ሳዖ ዴማ ናንጊና ታኣኒ ካራ ዎዺንቴም ዴዔኔ፤ ኔኤኒ ጋዓንቴ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ታ ፆኦዛሢዮ! ዬያ ዋኣፆ ዔቶይዳፓ ኬሲ ዔኪ ሼምፓሢ ታኣኮ ዓውሴኔ።
Other Translations
King James Version (KJV)
I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O LORD my God.
American Standard Version (ASV)
I went down to the bottoms of the mountains; The earth with its bars `closed' upon me for ever: Yet hast thou brought up my life from the pit, O Jehovah my God.
Bible in Basic English (BBE)
The waters were circling round me, even to the neck; the deep was about me; the sea-grass was twisted round my head.
Darby English Bible (DBY)
I went down to the bottoms of the mountains; The bars of the earth [closed] upon me for ever: But thou hast brought up my life from the pit, O Jehovah my God.
World English Bible (WEB)
I went down to the bottoms of the mountains. The earth barred me in forever: Yet have you brought up my life from the pit, Yahweh my God.
Young's Literal Translation (YLT)
To the cuttings of mountains I have come down, The earth, her bars `are' behind me to the age. And Thou bringest up from the pit my life, O Jehovah my God.