John 16:33 in Maale 33 ሃያ ታ ዒንሢም ኬኤዛሢ ዒንሢ ታኣና ዎላ ማዔም ዎዛ ዒንሢኮ ዓኣያ ማዓንዳጉዲ ጌይኬ፤ ዓጮይዳ ዒንሢ ዓኣንቴ ሜታ ዓኣኔ፤ ጋዓንቴ ዒጊጪፖቴ፥ ታኣኒ ዓጮ ባሼኔ» ጌዔኔ።
Other Translations King James Version (KJV) These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
American Standard Version (ASV) These things have I spoken unto you, that in me ye may have peace. In the world ye have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
Bible in Basic English (BBE) I have said all these things to you so that in me you may have peace. In the world you have trouble: but take heart! I have overcome the world.
Darby English Bible (DBY) These things have I spoken to you that in me ye might have peace. In the world ye have tribulation; but be of good courage: I have overcome the world.
World English Bible (WEB) I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have oppression; but cheer up! I have overcome the world."
Young's Literal Translation (YLT) these things I have spoken to you, that in me ye may have peace, in the world ye shall have tribulation, but take courage -- I have overcome the world.'
Cross Reference 1 Samuel 17:51 in Maale 51 ዬካፓ ሃሣ ዳውቴ ጳሽኪ ዴንዲ ጎኦሊያዴኮ ሌዞ ዑፃ ጊይ ዔቂ ጎኦሊያዴኮ ጬንቾ ዓፓሮ ቱጊ ዔካዖ ቶኦኮ ዒዛኮ ቲቄኔ። ዬማና ፒሊስፄኤሜ ዓሳ ዔያቶኮ ዖሎና ዔርቴሢ፥ ጎኦሊያዴ ሃይቄሢ ዛጋዖ ጳሽኬኔ።
Psalm 68:18 in Maale 18 ሌካ ጫሪንጮ ኔ ዓኣዼኔ፤ ዲዒሢ ኔ ቡኩሴኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ኔኤኒ ዒኢካ ናንጋኒ ዋይዞ ዒፃ ዓሶይዳፓኣ ዓይሱዋዖ ዒንጎ ባኣዚ ኔ ዔኬኔ።»
Psalm 85:8 in Maale 8 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢ ኬኤዛ ባኮ ታ ዋይዛንዳኔ፤ ኑኡኒ ኑኡኮ ዔኤዩሞ ጎይፆ ማዒ ዴንዲባኣቴ ዒዚ ኑና ፔ ዴሮ፥ ዱማዼዞንሢም ኮሹሞ ዒንጋኒ ጫኣቄኔ።
Isaiah 9:6 in Maale 6 ሃይሾ ናይ ኑኡም ሾይንቴኔ፤ ዓቲንቄ ናይያ ኑኡም ዒንጊንቴኔ፤ ዒዚያ ሱኡጌ ማዓንዳኔ፤ ሱንፃ ዒዛኮ፦ «ዞሪፆና ዲቃሢ ሄርሺሳያ፥ ዎልቄና ዼኤፒ ፆኦሲ፥ ናንጊና ናንጋ ዓዶ፥ ኮሹሞኮዋ ሱኡጌ» ጌይንታንዳኔ።
Micah 5:5 in Maale 5 ዒዚ ዔያቶም ኮሹሞ ዔኪ ሙካንዳኔ። ዓሶኦሬ ዓሳ ኑ ዓጮ ዖሊ ዓርቃኒ ሙኪ፥ ኑኡኮ ዋርዲዮ ኬኤሎ ዲፆ ጊዔቴ ኑኡኮ ካፓ ዓሶ ላንኮና ሳሎ ሱኡጎና ኑ ዔያቶ ዖሊሻንዳኔ።
Luke 2:14 in Maale 14 «ጫሪንጮይዳ ፆኦሲም ቦንቾ ማዖም፤ ሳዖይዳኣ ዒዚ ናሽካ ዓሶም ቢያ ኮሹሞ ማዖም» ጌዔኔ።
Luke 19:38 in Maale 38 «ፆኦሲ ሱንሢና ሙካ ካኣቲ ዓንጂንቴያኬ! ኮሹሞ ጫሪንቺዳ፥ ቦንቾ ፆኦሲም ዼጌ ቤዞይዳ ማዖንጎ!» ዔያታ ጋዓኔ።
John 12:31 in Maale 31 ዓጫ ሃይ ዎጊንታንዳ ዎዳ ሃሢኬ፤ ሃያ ዓጮ ዎይሣ ፃላሄ ዙላ ኬኤሪንታንዳሢያ ሃሢኬ፤
John 14:1 in Maale 1 ዬካፓ ዬሱሴ፦ «ዒንሢኮ ዒና ማሊ ሜታዾፓ፤ ፆኦሲ ጉሙርቁዋቴ፤ ታናኣ ጉሙርቁዋቴ፤
John 14:27 in Maale 27 «ኮሹሞ ታ ዒንሢም ዒንጋንዳኔ፤ ሃሣ ታ ኮሹሞዋ ታ ዒንሢም ዒንጋንዳኔ፤ ታኣኒ ዒንሢም ዒንጋ ኮሹማ ዓጫ ዒንሢም ዒንጋሢጉዲቱዋሴ፤ ዒና ዒንሢኮ ማሊ ሜታዺ ዒጊጮፓ» ጌዔኔ።
John 15:18 in Maale 18 ሄሊሳዖ ዬሱሴ፦ «ዓጫ ዒንሢ ዒፄቶ ዒንሢኮ ቤርታ ታና ዒፄሢ ዔሩዋቴ፤
John 16:11 in Maale 11 ዎጊፆ ዛሎ ኬኤዛንዳሢ ሃያ ዓጮ ዎይሣ ፃላሄ ፑርታና ዎጊንቴሢ ዛሎኬ።
Acts 9:31 in Maale 31 ዒማና ዪሁዳ ዓጫ፥ ጌሊላና ሳማሪያ ዓጮናይዳ ቢያ ዓኣ ሺኢጲፆ ማኣሮ ዓሳ ሃውሾ ዴንቂ ዶዴኔ፤ ሃሣ ጎዳ ቦንቺ ቦንቺ ዓያና ጌኤሺናኣ ዶዲ ዶዲ ፓይዶና ሚርጌኔ።
Acts 14:22 in Maale 22 ዬያቶ ዓጮ ቢያሢዳ ኪሪስቶሴ ጉሙርቃ ዓሳ ጉሙርቂፆና ዶዳንዳጉዲ ዶዲሺ ዶዲሺ ሃሣ ዞሪ ዞሪ፦ «ፆኦሲ ካኣቱሞይዳ ጌላኒ ኑና ሚርጌ ሜቶ ዔካንዳያ ኮይሳኔ» ጌዒ ጌዒ ዔርዜኔ።
Acts 23:11 in Maale 11 ዬኖ ዋንቴሎ ጎዳሢ ጳውሎሴኮ ኮይሎይዳ ዔቃዖ፦ «ዒጊጪፖ! ዬሩሳላሜይዳ ታኣም ኔ ማርካዼሢጉዲ ሃሣ ሮሜይዳኣ ኔ ታኣም ማርካዻንዳያ ኮይሳኔ» ጌዔኔ።
Acts 27:22 in Maale 22 ሃሢ ዋኣፆ ካኣሚላ ሌሊ ፑርታንዳኣፓዓቴም ዒንሢዳፓ ዖናይዳኣ ማዖም ባይሲንታ ሄሊንዱዋሴ፤ ዬያሮ ዶዱዋቴ፥ ዒጊጪፖቴ፤ ጌዒ ታ ዒንሢ ዞራኔ።
Acts 27:25 in Maale 25 ዬያሮ ዒንሢ ሃይ ዓሳ ዶዱዋቴ፤ ፆኦሲ ዬያ ታኣም ኬኤዜ ባኮ ቢያ ኩንሣንዳሢ ታ ጉሙርቃኔ።
Romans 5:1 in Maale 1 ዓካሪ ኑኡኒ ፂሉሞ ዴንቄሢ ጉሙርቂሢና ማዔሢሮ ኑ ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሴ ዛሎና ፆኦሲና ዎላ ኑኡኮ ኮሹሞ ዓኣኔ።
Romans 8:36 in Maale 36 ዬይያ፦ «ኔ ጋይቴ ጌዒ ቢያ ኬሊና ሃይቢና ኑ ዖልታኔ፤ ሹኪንታ ማራይጉዲ ኑ ማዔኔ» ጌይንቲ ፃኣፒንቴሢጉዲኬ።
2 Corinthians 1:3 in Maale 3 ሚጪንታ ዓዶ ማዔያ፤ ሃሣ ቢያ ባኣዚና ዶዲሻያ ማዔ ፆኦዛሢ፥ ኑ ጎዳሢ ዬሱስ ኪሪስቶሴኮ ዓዶ፥ ፆኦዛሢም ጋላታ ሄሎንጎ።
2 Corinthians 7:4 in Maale 4 ዒንሢ ታ ኮሺ ጉሙርቃኔ፤ ሃሣ ዒንሢና ታ ኮሺ ሄርሺንታኔ፤ ኑ ሜታዻኣና ቢያ ዼኤፒ ዶዱሞ ታ ዴንቃኔ፤ ታ ዎዛዻ ዎዞኮዋ ጋፒንሢ ባኣያኬ።
2 Corinthians 13:11 in Maale 11 ዓካሪ ታ ዒሾንሦ! ሚሾንሦ! ኮሺ ናንጉዋቴ፥ ፓጬ ባኣዚባኣ ዓሲ ማዓኒ ዶዱዋቴ፥ ታ ዞሮ ዋይዙዋቴ፥ ዎላ ሃሣ ጊኢጊ ናንጉዋቴ፥ ሴካና ሃንጋና ኮሹሞና ናንጉዋቴ። ናሹሞና ኮሹሞናኮ ፆኦዛሢ ዒንሢና ዎላ ማዓንዳኔ።
Galatians 1:4 in Maale 4 ሃያ ዓጮ ፑርቱሞይዳፓ ኑና ዻቂሻኒ ኑኡኮ ዓዳሢ ማዔ፥ ፆኦዛሢ ማሊሢና ኪሪስቶሴ ኑ ጎሞሮ ጌዒ ፔና ዓኣሢ ዒንጌኔ።
Galatians 6:14 in Maale 14 ታኣኒ ዓጮኮ ፑርቶ ማዻፓ ዱማዺ፥ ዓጮኮ ፑርቶ ማዻ ታጊዳፓ ዱማዺ ኪሪስቶሴና ዎላ ሃይቄ ሃይቦይዳፓ ዓታዛ ሜሌ ታ ሄርሺንታ ባኣዚ ባኣሴ።
Ephesians 2:14 in Maale 14 ቤርታ ኑና ፓቂ ዎላ ካኣሞ ላኣጌ ባኮ ሺኢሺ፥ ዓይሁዶና ዓይሁዴ ማዒባኣ ዓሶና ፔቴ ማሂ ቡኩሴሢ ኪሪስቶሴኬ።
Philippians 4:7 in Maale 7 ዓሲ ማሊሢኮ ዑሣ ማዔ፥ ፆኦሲኮ ኮሹማ ዒንሢኮ ዒኖና ማሊፆና ዬሱስ ኪሪስቶሴ ዛሎና ካፓንዳኔ።
Colossians 1:20 in Maale 20 ዒዛ ዛሎና ጫሪንጮይዳ ማዔቴያ ሳዖይዳ ዓኣ ባኮ ቢያ ፆኦሲ ፔኤና ዎላ ጊኢጊሺ፥ ቡኩሴኔ፤ ፑርቶ ዓሶ ሱፆ ሚፆይዳ ዒ ሃይቄም ላኣሊንቴ ሱጉፆናኣ ኮሹሞ ዔኪ ሙኬኔ።
1 Thessalonians 3:4 in Maale 4 ቤርታ ዒንሢና ዎላ ኑ ዓኣ ዎዶና ሜታ ኑና ሄላንዳሢ ኑ ዒንሢም ኬኤዛኔ፤ ዒንሢ ዔራሢጉዲ ዬይ ሜታ ኑና ሄሌኔ።
1 Thessalonians 3:7 in Maale 7 ዬያሮ ታ ዒሾንሦ! ታ ሚሾንሦ! ዎዚ ኑኡኒ ሃሢ ዓኣሢ ዋኣዪሢና ሜቶናይዳ ማዔቴያ ዒንሢኮ ፆኦሲ ጉሙርቂፆ ዋይዚ ሃሢ ኑ ዶዴኔ።
2 Thessalonians 3:16 in Maale 16 ኮሹሞ ጎዳሢ ዒ ቢያ ባኣዚና ሃሣ ቢያ ዎዴ ኮሹሞ ዒንሢም ዒንጎንጎ፤ ጎዳ ዒንሢ ቢያሢና ዎላ ማዖንጎ።
2 Timothy 3:12 in Maale 12 ዬሱስ ኪሪስቶሴ ጊንፆ ሃንታያ ማዒ ዓያና ናንጊ ናንጋኒ ኮዓዞንሢ ቢያ ዒፂንቲ ዳውሲንታኔ።
Hebrews 7:2 in Maale 2 ዓብራሃሜያ ዒማና ዔኪ ሙኬ ባካፓ ታጶይዳፓ ፔቴማ ኬሲ ኬሲ ዒዛም ዒንጌኔ፤ ዒዛ ሱንፆኮ ቡሊፃ ላምዖኬ፤ ፔቴዛ፦ «ፂሉሞ ካኣቲ» ጌይንታዛ፥ ባጋ፦ «ሳላሜ ካታሞ ካኣቲኬ»፥ ዬና ጌይፃ ኮሹሞ ካኣቲ ጌይሢኬ።
Hebrews 11:25 in Maale 25 ዒዚ ዻካ ዎዴሮ ጎሜ ማዺ ማዺ ዴንቆ ዎዞይዳፓ ባሼ ፆኦሲ ዴሮና ዎላ ሜቶ ዔካኒ ኮዔኔ።
Hebrews 13:20 in Maale 20 ናንጊና ናንጎ ጫኣቁሞ ሱጉፆና ማራቶኮ ዼኤፒ ሄንቃያ ማዔ ኑ ጎዳሢ ዬሱሴ ሃይባፓ ዔቂሴ ኮሹሞኮ ፆኦዛሢ፥
1 Peter 5:9 in Maale 9 ዓጮ ቢያይዳ ዓኣ ዬሱሴ ጉሙርቂ ጎናሲ ዔኬ፥ ዒንሢኮ ጌርሲንሢንታ ጌሮንሢንታ ማዔ ዓሳ ዬያጉዴ ሜቶ ዔካያ ማዔሢ ዔሪጋፓ ፆኦሲ ጉሙርቂፆና ዶዲ ሞርካሢ ማኩዋቴ።
1 John 4:4 in Maale 4 ታ ናይዮቴ! ዒንሢ ፆኦሲሮኬ፤ ዒንሢዳ ዓኣ ዓያና ዓጮይዳ ዓኣ ዓያኖይዳፓ ባሼኬ፤ ዬያሮ ሉኡቂ ፆኦሲ ማሊፆ ኬኤዛያ ማላ ዓሶ ዒንሢ ባሼኔ።
1 John 5:4 in Maale 4 ዎይቲ ጌዔቴ ፆኦሲ ናይ ማዔሢ ቢያ ዓጮ ባሻያታሢሮኬ፤ ዓጮ ኑ ባሻንዳሢያ ፆኦሲ ጉሙርቂፆናኬ።
Revelation 3:21 in Maale 21 ታኣኒ ዖሎ ባሺ ታ ዓዶና ዎላ ታ ዓዶኮ ካኣቱሞ ዖይታ ዴዔሢጉዲ፥ ዖሎ ባሼሢያ ታኣና ዎላ ታ ካኣቱሞ ዖይቶይዳ ታ ዴይሣንዳኔ።
Revelation 7:14 in Maale 14 ታኣኒያ ማሃዖ፦ «ጎዳሢዮ! ኔ ዔራኔ» ጋዓዛ፥ ዒዚ «ሃንሢ ዼኤፖ ሜታሢ ጊዴና ኬስኪ ሙኬዞንሢኬ፤ ዔያታ ፔኤኮ ማኣዓሢያ ማራዓሢ ሱጉፆና ማስኪ ቦኦሪሼኔ፤
Revelation 12:11 in Maale 11 ዔያታ ማራዓሢኮ ሱጉፆና ሃሣ ዔያታ ማርካዼ ማርካቶና ዖሊ ዔያታ ዒዛ ባሼኔ፤ ፔ ሼምፓሢ ሃሣ ዔያታ ሚጪንቱዋዖ ፔና ሃይቢም ዓኣሢ ዒንጌኔ፤