John 16:20 in Maale 20 ጎኔ ታ ዒንሢም ጋዓኔ፤ ዒንሢ ዬኤካንዳኔ፤ ዓጫ ጋዓንቴ ዎዛዻንዳኔ፤ ዒንሢ ዖያንዳኔ፤ ጋዓንቴ ዒንሢኮ ዖዪፃ ዎዛና ላኣሚንታንዳኔ።
Other Translations King James Version (KJV) Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
American Standard Version (ASV) Verily, verily, I say unto you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
Bible in Basic English (BBE) Truly I say to you, You will be weeping and sorrowing, but the world will be glad: you will be sad, but your sorrow will be turned into joy.
Darby English Bible (DBY) Verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, ye, but the world shall rejoice; and ye will be grieved, but your grief shall be turned to joy.
World English Bible (WEB) Most assuredly I tell you, that you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
Young's Literal Translation (YLT) verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, and the world will rejoice; and ye shall be sorrowful, but your sorrow joy will become.
Cross Reference Job 20:5 in Maale 5 ፑርታ ዓሲኮ ሄርሺንቲ ዻካ ዎዴምኬ፤ ፆኦሲ ሃሻ ዓሶኮዋ ዎዛ ባይቃሢ ዓኣፒ ጊኢጳማጉዴያናኬ።
Psalm 30:5 in Maale 5 ዒዚ ዻጋዻሢ ቃሚሢ ዎዴምኬ፤ ኮሹማ ዒዛኮ ጋዓንቴ ናንጊና ናንጋያኬ፤ ዋንቶ ዬኤኬ ጎይሣ ዎርቂንቴቴያ ጉቶ ዎዎዛዺንታኔ።
Psalm 30:11 in Maale 11 ዖዪፆ ኔኤኒ ታኣኮ ዎዛና ላኣሜኔ፤ ሲዮ ፓቲሎ ኔኤኒ ታኣኮ ጉሲ ፓልሞ ኔ ታና ማይሴኔ።
Psalm 40:1 in Maale 1 ጋላታ ዓይኑሞ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታና ማኣዳንዳጉዲ ጊቢ ዳንዳዒ ታ ካፔኔ፤ ዒዚያ ታ ባንሢ ሺሪ፥ ሺኢጲፆ ታኣኮ ዋይዜኔ።
Psalm 97:11 in Maale 11 ፖዓ ፂሎ ዓሶም ዎዛኣ ዒና ፒዜ ማዔዞንሢም ኬስኪ ጴዻኔ።
Psalm 126:5 in Maale 5 ዬኤኪ ዬኤኪ ዜርቄ ዓሳ ዎዛና ዒላሺ ዒላሺ ማኣሎ ቡራንዳኔ።
Isaiah 12:1 in Maale 1 ዬኖ ዎዶና ኔ ሂዚ ጌይ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቦንቾም ዓይናዻንዳኔ፦ «ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ሃያኮ ቤርታ ኔ ታና ጎሬኔ፤ ሃሢ ኔ ጋዓንቴ ዻጎ ኔኤኮ ማሂ ታና ዶዲሼሢሮ ታ ኔና ጋላታኔ።
Isaiah 25:8 in Maale 8 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሃይቢኮ ዎልቆ ናንጊና ባይዛንዳኔ! ዓሶ ቢያኮ ዓኣፓፓ ዓቢፆ ዑጫንዳኔ፤ ዒዛኮ ዒጊና ዓጮ ቢያይዳ ዻውሲንቴ ዻውሲንቶ ዒዚ ሺኢሻንዳኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሃያ ኬኤዜኔ።
Isaiah 61:3 in Maale 3 ፂዮኔይዳ ዖያ ዓሶም ኮይሳ ባኮ ዒንጋንዳጉዲ ዲቢንፆ ቤዛ ሚዛጶ ቶኦካ ዓጎ ባኮ ታ ዔያቶም ዓጋንዳጉዲ ዬኤፖ ቤዛ ዎዛሳ ዛይቶ ቲዦ ዔያቶ ቶኦካ ታ ዋሃንዳጉዲ ዖያ ዓያኖ ቤዛ ጋላታ ዓይኑሞ ታ ዒንጋንዳጉዲ ዒዚ ታና ዳኬኔ። ዔያታ ዒዛኮ ቦንቾ ፔጋሳያ ማዓንዳጉዲ «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቱኬ ፂሎ ሻኣቢ» ዔያታ ጌይንታንዳኔ።
Isaiah 66:5 in Maale 5 ዒዛኮ ቃኣሎ ዒጊጪ ቦንቻ ዓሳ ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ቃኣሎ ዋይዙዋቴ፦ «ታ ሱንፆሮ ጌዒ ዒንሢ ዒፃ ዓሶና ዱማሳ ዓሳ ዒንሢ ኮራ፥ ‹ዒንሢ ዎዛዻኣና ኑ ዛጋንዳጉዲ ሂንዳ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፔኤኮ ቦንቾ ፔጋሲ ዻዎንጎ› ጋዓኔ፤ ጋዓንቴ ቦርሲንታንዳ ዓሳ ዬያቶኬ።
Jeremiah 31:9 in Maale 9 ታኣኒ ዔያቶ ፔ ዓጮ ባንሢ ዔኪ ዬዓኣና ታኣኮ ዴራ ዎዛፓ ዔቄያና ዬኤኪ ዬኤኪ፤ ሃሣ ታና ሺኢቂ ሺኢቂ ዬዓንዳኔ። ዔያታ ዹቂንቲንዱዋ፥ ጊኢጋ ጎይሢና ቃራ ዓልቃ ዋኣሢ ባንሢ ታ ዔያቶ ዳካንዳኔ። ታኣኒ ዒስራዔኤሌኮ ዓዶኬ፤ ዔፕሬኤሜያ ታኣኮ ናኣዚ ቶይዲኬ።»
Jeremiah 31:25 in Maale 25 ላቤዞንሢኮ ቢያ ዎልቆ ታኣኒ ዶዲሻንዳኔ፤ ናዮና ካራ ባይቂ ሜታዼዞንሢም ሙኡዚ ዒንጊ ታኣኒ ሚሻንዳኔ።»
Matthew 5:4 in Maale 4 ዖያዞንሢ ፆኦሲ ዔያቶም ዶዱሞ ዒንጋንዳሢሮ ዓንጂንቴያኬ።
Matthew 21:38 in Maale 38 ጎሽካ ዓሳ ጋዓንቴ ናዓሢ ዴንቄ ዎዶና ‹ሃይ ዒዛ ዻካላሢኬ፤ ሃኒ ሙኩዋቴ ዒዛ ኑ ዎዺ ዒዛኮ ዓኣ ባኮ ዻካሎም› ዎሊ ኮይላ ጋዓዖ፥
Matthew 27:39 in Maale 39 ዒኢና ጎይፆ ዓኣዻ ዓሳ ሚርጌና ጫሽኪ ጫሽኪ ሃሣ ቦሂሢና ቶኦኮ ፔኤኮ ዓጊሢ ዓጊሢ፦
Matthew 27:62 in Maale 62 ዚሮ ጉቴሎ ዓይሁዶ ዓሶኮ ሃውሾ ኬሎና ቄኤሶኮ ሱኡጎና ፔርሴ ዓሶና ፔቱሞና ጲላፆሴ ኮራ ዓኣዺ፦
Mark 14:72 in Maale 72 ዬማፓ ኔጉዋዖ ኮይዳ ላሚሣ ቂኢቃዛ ጴፂሮሴም፦ «ኮይዳ ላሚ ቂኢቁዋንቴ ሃይሢ ማይንቲ ኔኤኒ ታና ‹ዔሩዋሴ› ጋዓንዳኔ» ጌዒ ዬሱሴ ኬኤዜ ቃኣላ ጶቃዛ ዒናፓ ዖዪ ዬኤኬኔ።
Mark 15:29 in Maale 29 ኮይሌና ዓኣዻ ዓሳ ቶኦኮ ቦሂሢና ዓጊሢ ዓጊሢ፦ «ዓኣህ! ኔኤኒ ጌኤዦ ማኣሮ ሻሂ ሃይሦ ኬሊዳ ማዣሦ!
Mark 16:10 in Maale 10 ዒዛኣ ዴንዲ ዖዪሢና ዬኤፒናይዳ ዓኣ ዒዛኮ ጊንፆ ሃንታ ናኣቶም ኬኤዜኔ፤
Luke 6:21 in Maale 21 ዒንሢ ሃሢ ናይዺንታዞንሢ ጊንፃፓ ሚሽካንዳሢሮ ዒንሢ ዓንጂንቴያኬ! ዒንሢ ሃሢ ዬኤካዞንሢ ጊንፃፓ ሚኢጫንዳሢሮ ዒንሢ ዓንጂንቴያኬ!»
Luke 22:45 in Maale 45 ሺኢጲፆይዳፓ ዒ ዔቂ ጊንፆ ሃንታዞንሢ ባንሢ ሙካንቴ ዔያታ ሚርጌና ዖዪፆይዳፓ ዔቄያና ላቢ ጊንዒ ዓኣንቴ ዛጋዖ፦
Luke 22:62 in Maale 62 ካሮ ኬስካዖ ኮሺ ዒናፓ ዖዪ ዒዚ ዬኤኬኔ።
Luke 23:27 in Maale 27 ሚርጌ ዓሲ ዬሱሴ ጊንፆ ዓኣዻኔ፤ ዔያቶ ባኣኮይዳፓ ሚርጌና ዒዛ ጋይቴ ዖዪ ዬኤካ ላኣሊ ዓኣኔ፤
Luke 23:47 in Maale 47 ዒኢካ ዓኣ፥ ፄኤቶ ፖኦሊሶኮ ሱኡጋሢ ዬያ ማዔ ባኮ ዛጋዖ፦ «ጎኔና ሃይ ዓሢ ፂሎታዖኬ!» ጌዒ ፆኦሲ ቦንቼኔ።
Luke 24:17 in Maale 17 ዒዚ፦ «ዒንሢ ሃይ ጌስቲ ጌስቲ ዓኣዻሢ፥ ዬይ ዓይጎ ባኣዚዳይ?» ዔያቶ ኮራ ጌዔኔ። ዔያታ ዒማና ኮሺ ዖያዖ ዓኣ ቤዛ ዔቄኔ።
Luke 24:21 in Maale 21 ኑኡኒ ጋዓንቴ ‹ዒስራዔኤሌ ዓሶ ዻቂሻንዳይ ዒዛኬ› ጌዒ ሚርጌና ሃጊ ማዓንዳ ዎዛ ጌሤያታንቴ፥ ዬይ ቢያ ባካ ማዔስካፓ ሃኖ ሃይሣሳ ኬሊኬ።
John 16:6 in Maale 6 ማዔቶዋ ሃያ ቢያ ታ ዒንሢም ኬኤዜሢሮ ዒንሢኮ ዒና ዖዪ ማሊሢና ኩሜኔ።
John 16:33 in Maale 33 ሃያ ታ ዒንሢም ኬኤዛሢ ዒንሢ ታኣና ዎላ ማዔም ዎዛ ዒንሢኮ ዓኣያ ማዓንዳጉዲ ጌይኬ፤ ዓጮይዳ ዒንሢ ዓኣንቴ ሜታ ዓኣኔ፤ ጋዓንቴ ዒጊጪፖቴ፥ ታኣኒ ዓጮ ባሼኔ» ጌዔኔ።
John 19:25 in Maale 25 ዬሱሴ ሱፂንቴ፥ ፑርቲሴ ዓሶ ሱፆ ሚፆ ኮይሎይዳ ዒዛኮ ዒንዶና ዒንዶ ጌሮና ቄሌዮጳ ጎዖሢ ማቾ ማይራሞና ሜግዴላ ዓጮ ማይራማኣ ዔቂ ዓኣኔ፤
John 20:20 in Maale 20 ዬያ ጋዓዖ ፔኤኮ ኩጮንታ ጎኦቦንታ ዔያቶ ዻዋዛ፥ ዔያታ ጎዳ ዛጊ ሚርጌና ዎዛዼኔ።
Acts 2:46 in Maale 46 ቢያ ኬሊ ጌኤዦ ማኣሮይዳ ፔቱሞና ቡኪንታኔ፤ ፔቴ ፔቴሢኮ ማኣሮ ዓኣዺ ዓኣዺ ካሣ ዎላ ሙዒ ኮሺ ዒኔና ዎዛዺ ናንጋኔ፤
Acts 5:41 in Maale 41 ዳኪንቴዞንሢ ጋዓንቴ ዬሱሴ ዛሎና ቦርሲንቲታቶዋ ዔካኒ ጊኢጌያታሢሮ ዎዛዺ ዎዛዺ ዎጎ ዎጋ ዓሶ ቤርታፓ ኬስኪ ዴንዴኔ፤
Romans 5:2 in Maale 2 ዒዛ ዛሎና ሃሢ ኑ ዓኣ፥ ፆኦሲኮ ኮሹሞ ዒንጊፆይዳ ጉሙርቂሢና ኑ ጌላኒ ዳንዳዔኔ፤ ፆኦሲና ዎላ ቦንቺንታያ ኑ ማዓንዳሢሮ ሃጊ ማዓንዳ ዎዞና ኑ ዎዛዻኔ።
Romans 5:11 in Maale 11 ዬያ ሌሊቱዋንቴ ኑና ቡኩሴ፥ ዬሱስ ኪሪስቶሴ ዛሎና ፆኦሲ ማዼ ባኮሮ ኑ ዎዛዻኔ።
2 Corinthians 6:10 in Maale 10 ኑና ዖዪሶናያ ማዔቴያ ቢያ ዎዴ ኑ ዎዎዛዻያኬ፤ ኑ ማንቆ ዓሲታዖ ሚርጌሢ ኑ ዖርጎቻኔ፤ ዓይጎ ባኣዚያ ባኣ ዓሲታዖ ቢያ ባካ ኑኡሮ ማዔያኬ።
Galatians 5:22 in Maale 22 ዓያና ጌኤሺኮ ዓኣፒ ጋዓንቴ፦ ናሹሞ፥ ዎዛ፥ ኮሹሞ፥ ጊቢ ዳንዳዒሢ፥ ዓሲም ኮሽኪሢ፥ ጉሙርቂንቲሢ፥
1 Thessalonians 1:6 in Maale 6 ዎዚ ዒንሢ ሚርጌ ሜታ ሄሌቴያ ዓያና ጌኤሺ ዒንጋ ዎዛና ቃኣሎ ዋይዚ ዔኪ፥ ኑናንታ ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሴንታ ማዻ ጎይፆ ዒንሢያ ማዻያ ማዔኔ።
2 Thessalonians 2:16 in Maale 16 ኑ ጎዳሢ፥ ዬሱስ ኪሪስቶሴ ሃሣ ኮሹሞ ዒንጊፆ ዛሎና ናንጊና ናንጋ ዶዲሢና ሃጊ ማዓንዳ ኮሺ ዎዛ ኑም ዒንጌያ ሃሣ ኑና ናሽኬ፥ ኑ ዓዳሢ፥ ፆኦዛሢ፥
James 1:2 in Maale 2 ታ ዒሾንሦ! ታ ሚሾንሦ! ዱማ ዱማ ሜታ ዒንሢ ሄሌ ዎዶና ኮሺ ባኣዚ ማሂ ዛጉዋቴ።
1 Peter 1:6 in Maale 6 ኮይሳ ባኣዚ ማዒ ጴዼም ዱማ ዱማ ዓይጎ ሜቶናታዖ ዒንሢ ዓኣያታቶዋ ዬኖ ባኮና ዒንሢ ዎዎዛዹዋቴ።
Jude 1:24 in Maale 24 ዒንሢ ሎኦሙዋጉዲ ማሃኒና ቦርሲሳ ባኣዚ ባኣያ ማሃኒ ዎዛና ዒዛኮ ቦንቾ ቤርቶ ዒንሢ ሺኢሻኒ ዳንዳዓሢም፥
Revelation 7:14 in Maale 14 ታኣኒያ ማሃዖ፦ «ጎዳሢዮ! ኔ ዔራኔ» ጋዓዛ፥ ዒዚ «ሃንሢ ዼኤፖ ሜታሢ ጊዴና ኬስኪ ሙኬዞንሢኬ፤ ዔያታ ፔኤኮ ማኣዓሢያ ማራዓሢ ሱጉፆና ማስኪ ቦኦሪሼኔ፤
Revelation 11:10 in Maale 10 ዬንሢ፥ ላምዖ፥ ፆኦሲ ማሊፆ ኬኤዛዞንሢ ሳዖይዳ ናንጋ ዓሶ ሜታሴሢሮ ሳዖይዳ ናንጋ ዓሳ ዔያታ ሃይቄሢሮ ዎዛዻንዳኔ፤ ዬያ ዎዛፓ ዔቄያና ዔያቶኮ ሃይቦ ኬሎ ቦንቾ ኬሊ ማሂ፥ ዎሊም ዒንጎ ባኣዚያ ዒንጋንዳኔ፤
Revelation 18:7 in Maale 7 ዒዛ ፔና ቦንቺሲ ሳኣ ናንጊም ጊኢጋያ ማሄማጉዲ ዒዞ ሜታሲ ዖዪሱዋቴ፤ ዒዛ ፔኤኮ ዒኖና፦ ‹ታኣኒ ካኣቲ ማዒ ዴዔኔ፤ ዓኒ ታኣኮ ሃይቄያቱዋሴ፤ ፔቴታዖ ዖዪያ ታ ዖዩዋሴ› ጌዒ ጌዒ ሄርሺንታኔ።